Текст и перевод песни Felipe Pelaez & Manuel Julian - Llegaste Tu
Hoy
me
preguntaba
que
sería
de
mí
Today
I
was
wondering
what
would
become
of
me
Si
tú
no
me
amaras
como
te
amo
yo
If
you
didn't
love
me
as
I
love
you
Hoy
me
he
cuestionado,
y
ya
me
respondí
Today
I
asked
myself,
and
I
have
already
answered
myself
Hoy
sería
un
gran
tonto
sin
un
corazón
Today
I
would
be
a
big
fool
without
a
heart
De
arriba
pa'
bajo
de
un
lao'
pa
otro
y
haciendo
daño
From
top
to
bottom,
from
side
to
side,
doing
damage
Bebiendo,
rumbiando,
perdiendo
el
tiempo
y
malgastando
Drinking,
partying,
wasting
time
and
money
Lo
bueno
te
llega
sin
esperarlo
y
así
llegaste
tú
Good
things
come
to
you
without
expecting
it,
and
that's
how
you
happened
to
me
Llegaste
a
mi
vida
y
para
siempre
aquí
quedarte
You
came
into
my
life
and
you'll
stay
here
forever
(Así
llegaste,
llegaste
tú)
Ay
para
quedarte
conmigo
(You
came,
you
came)
Oh, to
stay
with
me
(Así
llegaste,
llegaste
tú)
Ay
ya
no
estaré
más
solito
(You
came,
you
came)
Oh, I
won't
be
lonely
anymore
(Así
llegaste,
llegaste
tú)
Ay
para
quedarte
conmigo
(You
came,
you
came)
Oh, to
stay
with
me
(Así
llegaste,
llegaste
tú)
ya
no
estaré
más
solito
(You
came,
you
came)
I'll
never
be
alone
again
(Cada
vez
que
me
despierto
yo
te
quiero
más)
(Every
time
I
wake
up,
I
love
you
more)
Y
en
la
noche
un
poquitico
más
And
at
night
a
little
bit
more
(Y
siento
que
cuando
te
alejas
yo
te
adoro
más)
(And
I
feel
that
when
you
go
away,
I
adore
you
more)
Vida
mía
vamos
a
gozar
My
life,
let's
happy
(Cada
vez
que
me
despierto
yo
te
quiero
más)
(Every
time
I
wake
up,
I
love
you
more)
Y
en
la
noche
un
poquitico
más
And
at
night
a
little
bit
more
(Y
siento
que
cuando
te
alejas
yo
te
adoro
más)
(And
I
feel
that
when
you
go
away,
I
adore
you
more)
Vida
mía
vamos
a
gozar
My
life,
let's
happy
Y
que
se
sepa
en
todo
el
mundo
que
te
adoro
And
let
the
whole
world
know
that
I
love
you
Consentida,
preciosura
de
mi
vida
más
y
más.
Darling,
my
precious
little
thing,
more
and
more.
(Cada
vez
que
me
despierto
yo
te
quiero
más)
(Every
time
I
wake
up,
I
love
you
more)
Y
en
la
noche
un
poquitico
más
And
at
night
a
little
bit
more
(Y
siento
que
cuando
te
alejas
yo
te
adoro
más)
(And
I
feel
that
when
you
go
away,
I
adore
you
more)
Vida
mía
vamos
a
gozar
My
life,
let's
happy
(Cada
vez
que
me
despierto
yo
te
quiero
más)
(Every
time
I
wake
up,
I
love
you
more)
Y
en
la
noche
un
poquitico
más
And
at
night
a
little
bit
more
(Y
siento
que
cuando
te
alejas
yo
te
adoro
más)
(And
I
feel
that
when
you
go
away,
I
adore
you
more)
Vida
mía
vamos
a
gozar
My
life,
let's
happy
(Cada
vez
que
me
despierto
yo
te
quiero
más)
(Every
time
I
wake
up,
I
love
you
more)
Y
en
la
noche
un
poquitico
más
And
at
night
a
little
bit
more
(Y
siento
que
cuando
te
alejas
yo
te
adoro
más)
(And
I
feel
that
when
you
go
away,
I
adore
you
more)
Vida
mía
vamos
a
gozar
My
life,
let's
happy
Y
que
se
sepa
en
todo
el
mundo
que
te
adoro
And
let
the
whole
world
know
that
I
love
you
Consentida,
preciosura
de
mi
vida
más
y
más.
Darling,
my
precious
little
thing,
more
and
more.
(Cada
vez
que
me
despierto
yo
te
quiero
más)
(Every
time
I
wake
up,
I
love
you
more)
Y
en
la
noche
un
poquitico
más
And
at
night
a
little
bit
more
(Y
siento
que
cuando
te
alejas
yo
te
adoro
más)
(And
I
feel
that
when
you
go
away,
I
adore
you
more)
Preciosura
vamos
a
gozar
Pretty
lady,
let's
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.