Текст и перевод песни Felipe Pelaez & Manuel Julian - Lo Que Estoy Sintiendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Estoy Sintiendo
То, что я чувствую
Yo
quisiera
saber,
porque
no
puedo
dejar
de
quererte
Я
хотел
бы
знать,
почему
я
не
могу
перестать
любить
тебя
Hoy
quisiera
entender
Сегодня
я
хотел
бы
понять
Lo
que
yo
siento
cuando
solo
estoy,
contigo
Что
я
чувствую,
когда
я
наедине
с
тобой
Yo
quisiera
saber,
si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
Я
хотел
бы
знать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Si
quieres
ser
mi
destino,
si
quieres
soñar
conmigo
Хочешь
ли
ты
быть
моей
судьбой,
хочешь
ли
ты
мечтать
вместе
со
мной
Porque
a
mi,
ya
se
me
acaba
la
vida
Потому
что
мне,
жизнь
моя
кончается
Sin
tu
amor,
triste
son,
mis
canciones
Без
твоей
любви,
печальны
мои
песни
Pero
no,
me
vencerán
las
heridas
Но
нет,
раны
меня
не
победят
Seguiré,
aunque
sean
mío,
los
temores
Я
буду
продолжать,
даже
если
мои
страхи
останутся
со
мной
Mi
reina
linda
lo
que
yo
estoy
sintiendo
Моя
прекрасная
королева,
то,
что
я
чувствую
Me
vuelve
loco,
me
vuelve
loco
Сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Si
esto
es
un
sueño
no
quiero
estar
despierto
Если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться
Vivir
tampoco,
vivir
tampoco.
(Bis)
И
жить
тоже
не
хочу,
и
жить
тоже
не
хочу.
(Bis)
Dime
que
será
de
mi
vida
Скажи
мне,
что
будет
с
моей
жизнью
Si
tú
te
alejas,
si
tú
te
alejas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Quien
me
sanara
las
heridas
Кто
залечит
мои
раны
Si
tú
me
dejas,
si
tú
me
dejas
Если
ты
меня
оставишь,
если
ты
меня
оставишь
Mi
reina
linda
lo
que
yo
estoy
sintiendo
Моя
прекрасная
королева,
то,
что
я
чувствую
Me
vuelve
loco,
me
vuelve
loco
Сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума
Si
esto
es
un
sueño
no
quiero
estar
despierto
Если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться
Vivir
tampo,
vivir
tampoco
И
жить
тоже,
и
жить
тоже
Es
tan
lindo
tener,
una
ilusión
y
poner
serenata
Так
прекрасно
иметь
мечту
и
петь
серенады
Me
siento
tan
feliz
Я
так
счастлив
Cuando
con
solo
amor
puedo
vencer,
tu
orgullo
Когда
только
любовью
я
могу
победить
твою
гордость
No
te
olvides
que
yo,
por
ti
voy
al
fin
del
mundo
Не
забывай,
что
я
ради
тебя
пойду
на
край
света
Y
aunque
se
pasen
los
años,
tus
besos
serán
mi
orgullo
И
пусть
пройдут
годы,
твои
поцелуи
будут
моей
гордостью
Ya
lo
vez,
aquí
me
tienes
mi
reina
Вот
видишь,
я
здесь,
моя
королева
Dime
que,
calmaras,
mis
temores
Скажи
мне,
что
ты
успокоишь
мои
страхи
Pagare,
si
tú
te
vas
de
mi
vida
Я
заплачу,
если
ты
уйдешь
из
моей
жизни
No
dejes,
morir
de
amor,
a
este
hombre
Не
дай
этому
мужчине
умереть
от
любви
Mi
reina
linda...(Bis)
Моя
прекрасная
королева...(Bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.