Felipe Pelaez & Manuel Julian - Ni Fu, Ni Fa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felipe Pelaez & Manuel Julian - Ni Fu, Ni Fa




Ni Fu, Ni Fa
Neither Yes, Nor No
Vea que vaina, no?
See what's going on, right?
Ya estuvo bueno de esperarte
I'm done waiting for you
Tanto tiempo, enamorado
So long, in love
Fue suficiente de entregarte
It was enough giving you
Todo, todo
Everything, everything
Sin nada a cambio
Without anything in return
Yo solamente pretendía que valorar
I just wanted you to appreciate
Hacia el amor que por ti siento
The love I feel for you
Y esta muriendo
And it's dying
No te das cuenta
You don't realize
De tu orgullo
Your pride
Y mas altiva de comportas
And you behave even more haughtily
Porque sabes
Because you know
Que mi silencio...
That my silence...
Casi siempre te espero
Almost always waits for you
Pero hoy ya decidí
But today I decided
Del tira y jala que me tienes safarme
To escape the push and pull you have me in
No se cual es tu show
I don't know what your show is
Ni fu ni fa y tan indecisa muy bueno
Neither yes nor no, and so indecisive, very well
Así como nació
Just as it was born
Esta ilusión algún día
This illusion one day
Podrá olvidarse
Will be forgotten
Cuidado, mucho cuidado
Careful, very careful
Te noto tan segura, ten cuidadito
I notice you're so sure, be careful
Quieres y no quieres
You want and you don't want
Vas y vuelves
You come and go
Todo el tiempo
All the time
Llama si te pierdes
Call if you get lost
A que juegas ya esta bueno
What are you playing? It's enough
Pa' querer a alguien no hace falta un siglo, no
To love someone you don't need a century, no
Te adoro pero no seguiré
I adore you but I won't continue
Solo yo...
Alone...
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dime ya esta bueno
Tell me, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa' ver que es lo que hago
So I can see what I do
Un juego o juguetico nunca voy a hacerlo
A game or a toy I will never be
Y entonces que quieres di algo
So what do you want, say something
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dime ya esta bueno
Tell me, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa' ver que es lo que hago
So I can see what I do
Un juego o juguetico nunca voy a hacerlo
A game or a toy I will never be
Y entonces que quieres di algo
So what do you want, say something
Será que los prejuicios
Could it be that the prejudices
De tu gente
Of your people
No te permiten ser
Don't allow you to be
Como que eres
Who you are
Será que al abrazarme
Could it be that when I hug you
Tan cerquita tu
So close you
Te convences
You convince yourself
De quererme...
To love me...
()
()
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dilo ya esta bueno
Say it, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa' ver que es lo que hago
So I can see what I do
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dilo ya esta bueno
Say it, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa' ver que es lo que hago
So I can see what I do
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dime ya esta bueno
Tell me, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa' ver que es lo que hago
So I can see what I do
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dilo ya esta bueno
Say it, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa 'ver que es lo que hago
So I can see what I do
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dilo ya esta bueno
Say it, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa' ver que es lo que hago
So I can see what I do
Ya estuvo bueno de esperarte
I'm done waiting for you
Tanto tiempo, enamorado
So long, in love
Fue suficiente de entregarte
It was enough giving you
Todo, todo
Everything, everything
Sin nada a cambio
Without anything in return
Yo solamente pretendía que valorar
I just wanted you to appreciate
Hacia el amor que por ti siento
The love I feel for you
Y esta muriendo
And it's dying
No te das cuenta
You don't realize
De tu orgullo
Your pride
Y más altiva de comportas
And you behave even more haughtily
Porque sabes
Because you know
Que mi silencio...
That my silence...
Casi siempre te espero
Almost always waits for you
Pero hoy ya decidí
But today I decided
Del tira y jala que me tienes safarme
To escape the push and pull you have me in
Nose cual es tu show
I don't know what your show is
Ni fu ni fa y tan indecisa muy bueno
Neither yes nor no, and so indecisive, very well
Así como nació
Just as it was born
Esta ilusión algún día
This illusion one day
Podrá olvidarte
Will be forgotten
Cuidado, mucho cuidado
Careful, very careful
Te noto tan segura ten cuidadito
I notice you're so sure, be careful
Quieres y no quieres
You want and you don't want
Vas y vuelves
You come and go
Todo el tiempo
All the time
Llama si te pierdes
Call if you get lost
A que juegas ya esta bueno
What are you playing? It's enough
Pa' querer a alguien no hace falta un siglo, no
To love someone you don't need a century, no
Te adoro pero no seguiré
I adore you but I won't continue
Solo yo...
Alone...
()
()
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dilo ya esta bueno
Say it, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa' ver que es lo que hago
So I can see what I do
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dilo ya esta bueno
Say it, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa' ver que es lo que hago
So I can see what I do
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dime ya esta bueno
Tell me, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa' ver que es lo que hago
So I can see what I do
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dilo ya esta bueno
Say it, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa 'ver que es lo que hago
So I can see what I do
Me quieres o me ignoras
You love me or you ignore me
Dilo ya esta bueno
Say it, it's enough
Ven dímelo de frente
Come tell me straight
Pa' ver que es lo que hago.
So I can see what I do.





Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.