Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vea
que
vaina,
no?
Ну
вот
те
на,
да?
Ya
estuvo
bueno
de
esperarte
Хватит
уже
тебя
ждать,
Tanto
tiempo,
enamorado
Столько
времени,
влюблённый.
Fue
suficiente
de
entregarte
Достаточно
было
отдавать
тебе
Sin
nada
a
cambio
Ничего
не
получая
взамен.
Yo
solamente
pretendía
que
valorar
Я
лишь
хотел,
чтобы
ты
ценила
Hacia
el
amor
que
por
ti
siento
Любовь,
которую
к
тебе
чувствую,
Y
esta
muriendo
А
она
умирает.
No
te
das
cuenta
Ты
не
замечаешь
De
tu
orgullo
Своей
гордыни
Y
mas
altiva
de
comportas
И
ведёшь
себя
ещё
высокомернее,
Porque
sabes
Потому
что
знаешь,
Que
mi
silencio...
Что
моё
молчание...
Casi
siempre
te
espero
Почти
всегда
я
тебя
жду,
Pero
hoy
ya
decidí
Но
сегодня
я
уже
решил
Del
tira
y
jala
que
me
tienes
safarme
Вырваться
из
этих
качелей,
в
которых
ты
меня
держишь.
No
se
cual
es
tu
show
Не
знаю,
что
это
за
шоу
у
тебя,
Ni
fu
ni
fa
y
tan
indecisa
muy
bueno
Ни
то,
ни
сё,
такая
нерешительная,
ну
просто
отлично.
Así
como
nació
Так
же,
как
родилась
Esta
ilusión
algún
día
Эта
иллюзия,
однажды
Podrá
olvidarse
Она
сможет
забыться.
Cuidado,
mucho
cuidado
Осторожно,
очень
осторожно,
Te
noto
tan
segura,
ten
cuidadito
Я
вижу,
ты
так
уверена,
будь
осторожнее.
Quieres
y
no
quieres
Хочешь
и
не
хочешь,
Vas
y
vuelves
Уходишь
и
возвращаешься
Todo
el
tiempo
Всё
время.
Llama
si
te
pierdes
Звони,
если
потеряешься.
A
que
juegas
ya
esta
bueno
Во
что
ты
играешь?
Хватит
уже.
Pa'
querer
a
alguien
no
hace
falta
un
siglo,
no
Чтобы
полюбить
кого-то,
не
нужен
целый
век,
нет.
Te
adoro
pero
no
seguiré
Я
обожаю
тебя,
но
я
не
продолжу
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dime
ya
esta
bueno
Скажи
мне,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa'
ver
que
es
lo
que
hago
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Un
juego
o
juguetico
nunca
voy
a
hacerlo
Игрой
или
игрушкой
я
никогда
не
буду.
Y
entonces
que
quieres
di
algo
Так
чего
же
ты
хочешь?
Скажи
что-нибудь.
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dime
ya
esta
bueno
Скажи
мне,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa'
ver
que
es
lo
que
hago
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Un
juego
o
juguetico
nunca
voy
a
hacerlo
Игрой
или
игрушкой
я
никогда
не
буду.
Y
entonces
que
quieres
di
algo
Так
чего
же
ты
хочешь?
Скажи
что-нибудь.
Será
que
los
prejuicios
Может
быть,
предрассудки
De
tu
gente
Твоих
близких
No
te
permiten
ser
Не
позволяют
тебе
быть
Como
que
eres
Такой,
какая
ты
есть?
Será
que
al
abrazarme
Может
быть,
обнимая
меня
Tan
cerquita
tu
Так
близко,
ты
Te
convences
Убеждаешься,
De
quererme...
Что
любишь
меня?..
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dilo
ya
esta
bueno
Скажи
это,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa'
ver
que
es
lo
que
hago
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dilo
ya
esta
bueno
Скажи
это,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa'
ver
que
es
lo
que
hago
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dime
ya
esta
bueno
Скажи
мне,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa'
ver
que
es
lo
que
hago
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dilo
ya
esta
bueno
Скажи
это,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa
'ver
que
es
lo
que
hago
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dilo
ya
esta
bueno
Скажи
это,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa'
ver
que
es
lo
que
hago
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Ya
estuvo
bueno
de
esperarte
Хватит
уже
тебя
ждать,
Tanto
tiempo,
enamorado
Столько
времени,
влюблённый.
Fue
suficiente
de
entregarte
Достаточно
было
отдавать
тебе
Sin
nada
a
cambio
Ничего
не
получая
взамен.
Yo
solamente
pretendía
que
valorar
Я
лишь
хотел,
чтобы
ты
ценила
Hacia
el
amor
que
por
ti
siento
Любовь,
которую
к
тебе
чувствую,
Y
esta
muriendo
А
она
умирает.
No
te
das
cuenta
Ты
не
замечаешь
De
tu
orgullo
Своей
гордыни
Y
más
altiva
de
comportas
И
ведёшь
себя
ещё
высокомернее,
Porque
sabes
Потому
что
знаешь,
Que
mi
silencio...
Что
моё
молчание...
Casi
siempre
te
espero
Почти
всегда
я
тебя
жду,
Pero
hoy
ya
decidí
Но
сегодня
я
уже
решил
Del
tira
y
jala
que
me
tienes
safarme
Вырваться
из
этих
качелей,
в
которых
ты
меня
держишь.
Nose
cual
es
tu
show
Не
знаю,
что
это
за
шоу
у
тебя,
Ni
fu
ni
fa
y
tan
indecisa
muy
bueno
Ни
то,
ни
сё,
такая
нерешительная,
ну
просто
отлично.
Así
como
nació
Так
же,
как
родилась
Esta
ilusión
algún
día
Эта
иллюзия,
однажды
Podrá
olvidarte
Я
смогу
забыть
тебя.
Cuidado,
mucho
cuidado
Осторожно,
очень
осторожно,
Te
noto
tan
segura
ten
cuidadito
Я
вижу,
ты
так
уверена,
будь
осторожнее.
Quieres
y
no
quieres
Хочешь
и
не
хочешь,
Vas
y
vuelves
Уходишь
и
возвращаешься
Todo
el
tiempo
Всё
время.
Llama
si
te
pierdes
Звони,
если
потеряешься.
A
que
juegas
ya
esta
bueno
Во
что
ты
играешь?
Хватит
уже.
Pa'
querer
a
alguien
no
hace
falta
un
siglo,
no
Чтобы
полюбить
кого-то,
не
нужен
целый
век,
нет.
Te
adoro
pero
no
seguiré
Я
обожаю
тебя,
но
я
не
продолжу
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dilo
ya
esta
bueno
Скажи
это,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa'
ver
que
es
lo
que
hago
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dilo
ya
esta
bueno
Скажи
это,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa'
ver
que
es
lo
que
hago
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dime
ya
esta
bueno
Скажи
мне,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa'
ver
que
es
lo
que
hago
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dilo
ya
esta
bueno
Скажи
это,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa
'ver
que
es
lo
que
hago
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Me
quieres
o
me
ignoras
Ты
любишь
меня
или
игнорируешь?
Dilo
ya
esta
bueno
Скажи
это,
хватит
уже.
Ven
dímelo
de
frente
Приди,
скажи
мне
в
лицо,
Pa'
ver
que
es
lo
que
hago.
Чтобы
я
понял,
что
мне
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.