Felipe Pelaez & Manuel Julian - Ojala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felipe Pelaez & Manuel Julian - Ojala




Ojala
Hopefully
Ojala yo fuera solo un rinconcito de tu mundo
Hopefully I was just a little corner of your world
Una gota de tu mar y tu suspiro mas profundo
A drop in your ocean and your deepest sigh
Y de tu noche un lucero fugaz
And a shooting star in your night
Ojala que en mi camino solitario te me cruces
Hopefully on my solitary path I cross your way
Y que seas aquel amor perfecto que en un sueño tuve
And that you are that perfect love I had in a dream
Y no querer despertar esta vez
And I don't ever want to wake up
Ojala que tus temores no permitan que la vida se me vaya
Hopefully your fears don't permit life to escape me
Y que este amor que es tuyo no vuelva mas a ti
And that this love that is yours doesn't return to you
Que si sientes un nudo en la voz sea yo quien lo cause
That if you feel a lump in your throat, it's me who caused it
Convertirme en tu risa y tu fe
To become your laughter and your faith
Y que pronto me ames
And that soon you'll love me
Ojala que fueras quien me adore tanto
Hopefully you were the one who adored me so much
Pa salir corriendo y gritarlo a todos lados
To go out running and scream it everywhere
Que una tarde llegues dispuesta a quedarte
That one afternoon you arrive prepared to stay
Te he esperado tanto jamas vas a escaparte
I've waited for you so long that you'll never escape
De robarte un beso y un abrazo
From me stealing a kiss and a hug
Y una caricia y una caricia
And a caress and a caress
De robarte un beso y un abrazo
From me stealing a kiss and a hug
Y una caricia y una caricia
And a caress and a caress
Tu bello cuerpo me mata
Your beautiful body kills me
Y tu boquita y tu boquita
And your little mouth, your little mouth
Tu bello cuerpo me mata
Your beautiful body kills me
Y tu boquita y tu boquita
And your little mouth, your little mouth
Ojala yo fuera solo un rinconcito de tu mundo
Hopefully I was just a little corner of your world
Una gota de tu mar y tu suspiro mas profundo
A drop in your ocean and your deepest sigh
Y de tu noche un lucero fugaz
And a shooting star in your night
Ojala que en mi camino solitario te me cruces
Hopefully on my solitary path I cross your way
Y que seas aquel amor perfecto que en un sueño tuve
And that you are that perfect love I had in a dream
Y no querer despertar esta vez
And I don't ever want to wake up
Ojala que tus temores no permitan que la vida se me vaya
Hopefully your fears don't permit life to escape me
Y que este amor que es tuyo no vuelva mas a ti
And that this love that is yours doesn't return to you
Que si sientes un nudo en la voz sea yo quien lo cause
That if you feel a lump in your throat, it's me who caused it
Convertirme en tu risa y tu fe
To become your laughter and your faith
Y que pronto me ames
And that soon you'll love me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.