Felipe Peláez feat. Nacho & Noriel - No Te Creo - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Felipe Peláez feat. Nacho & Noriel - No Te Creo




No Te Creo
Ich glaube dir nicht
Puedes decir lo que quieras
Du kannst sagen, was du willst
Puedes fingir, pero yo que me deseas (deseas)
Du kannst so tun, aber ich weiß, dass du mich begehrst (begehrst)
Puedes quedarte con la razón (con la razón)
Du kannst Recht behalten (Recht behalten)
Pero las ganas solo te las quito yo
Aber die Lust nehme nur ich dir
Cuando estés en tu habitación
Wenn du in deinem Zimmer bist
Y el espejo te hable de
Und der Spiegel dir von mir erzählt
Anda, miéntele al corazón
Los, belüge dein Herz
Dile que otro te hace feliz (Noriel)
Sag ihm, dass ein anderer dich glücklich macht (Noriel)
Cuando estés haciendo el amor
Wenn du Liebe machst
te vas a acordar de
Wirst du dich an mich erinnern
Y de todo lo que hicimos
Und an alles, was wir getan haben
Puedes hacer lo que quieras, puedes salir con quien sea
Du kannst machen, was du willst, du kannst ausgehen, mit wem du willst
Y borrar todas las fotos pa que nadie me vea (vea)
Und alle Fotos löschen, damit mich niemand sieht (sieht)
Puedes desviar mis llamadas, puedes no darme la cara
Du kannst meine Anrufe umleiten, mir nicht ins Gesicht sehen
Y jurar que tienes otro, que estás enamorada
Und schwören, dass du einen anderen hast, dass du verliebt bist
Pero no te creo (¡no!), no te creo, no te creo na (na)
Aber ich glaube dir nicht (nein!), ich glaube dir nicht, ich glaube dir gar nichts (nichts)
No te creo (¡no!), no te creo (no te creo), no te creo nada (no, no)
Ich glaube dir nicht (nein!), ich glaube dir nicht (ich glaube dir nicht), ich glaube dir gar nichts (nein, nein)
Dile a todos que no te quise, cuéntales lo que no hice y lo que hice (ajá)
Sag allen, dass ich dich nicht wollte, erzähl ihnen, was ich nicht getan habe und was ich getan habe (aha)
Que tus mentiras son buenas cuando a otro se las dice'
Dass deine Lügen gut sind, wenn du sie einem anderen erzählst
Baby, sabes bien que ustedes dos no son felice
Baby, du weißt genau, dass ihr zwei nicht glücklich seid
Tal vez tiene' los ojos verdes, pero ves tus días grise
Vielleicht hat er grüne Augen, aber du siehst deine Tage grau
Y es que lo natural no se ensaya (ah), vayas donde vayas (ah)
Und das Natürliche probt man nicht (ah), wo auch immer du hingehst (ah)
Vas a pensar en y eso no falla (ajá), dentro de ti cargas una batalla
Du wirst an mich denken und das ist sicher, in dir trägst du einen Kampf
Y es que en tus ojos se ven las cosas que tu corazón no calla
Und in deinen Augen sieht man die Dinge, die dein Herz nicht verschweigt
Haz lo que quieras, di lo que quieras
Tu, was du willst, sag, was du willst
Y aunque no quieras, yo bien quién eres y quién eras
Und auch wenn du es nicht willst, ich weiß genau, wer du bist und wer du warst
vas a correr sola la carrera, porque es que por mí,
Du wirst das Rennen alleine laufen, denn wegen mir, du
Puedes hacer lo que quieras, puedes salir con quien sea
Du kannst machen, was du willst, du kannst ausgehen, mit wem du willst
Y borrar todas las fotos pa que nadie me vea (vea)
Und alle Fotos löschen, damit mich niemand sieht (sieht)
Puedes desviar mis llamadas, puedes no darme la cara
Du kannst meine Anrufe umleiten, mir nicht ins Gesicht sehen
Y jurar que tienes otro, que estás enamorada (Nacho)
Und schwören, dass du einen anderen hast, dass du verliebt bist (Nacho)
Por eso, quédate con ese orgullo, quédate
Deshalb, bleib bei diesem Stolz, bleib dabei
De más ganas llénate y de beso' envenéname
Füll dich mit mehr Lust und vergifte mich mit Küssen
Quédate con otro que no es tuyo
Bleib bei einem anderen, der nicht deiner ist
Entrégale todo lo que me entregaste a
Gib ihm alles, was du mir gegeben hast
Para ti siempre fui (fui)
Für dich war ich immer (war)
Tu jevo favorito (oh)
Dein Lieblingsmann (oh)
El que llena cada requisito (oh)
Der jede Anforderung erfüllt (oh)
El que te hace el amor bien rico, exquisito
Der dich richtig gut liebt, exquisit
Se siente tan sabroso cuando estamos sólito'
Es fühlt sich so gut an, wenn wir alleine sind
Puedes hacer lo que quieras, puedes salir con quien sea
Du kannst machen, was du willst, du kannst ausgehen, mit wem du willst
Y borrar todas las fotos pa que nadie me vea (vea)
Und alle Fotos löschen, damit mich niemand sieht (sieht)
Puedes desviar mis llamadas, puedes no darme la cara
Du kannst meine Anrufe umleiten, mir nicht ins Gesicht sehen
Y jurar que tienes otro, que estás enamorada (enamorada)
Und schwören, dass du einen anderen hast, dass du verliebt bist (verliebt)
Ja, ja, ja, no te creo, no te creo, corazón
Ha, ha, ha, ich glaube dir nicht, ich glaube dir nicht, mein Schatz
Felipe Peláez, Peláez
Felipe Peláez, Peláez
Manuel Julián
Manuel Julián
¡No!, no te creo, no te creo na, na
Nein!, ich glaube dir nicht, ich glaube dir gar nichts, nichts
No te creo (¡no!), no te creo, no te creo nada (nada)
Ich glaube dir nicht (nein!), ich glaube dir nicht, ich glaube dir gar nichts (nichts)
No te creo, no te creo, no te creo na, na
Ich glaube dir nicht, ich glaube dir nicht, ich glaube dir gar nichts, nichts
no me engañas, no me engañas, yo que me extrañas
Du täuschst mich nicht, du täuschst mich nicht, ich weiß, dass du mich vermisst
Anda, ve y cuéntale a tus amigas que no es tan fácil
Geh und erzähl deinen Freundinnen, dass es nicht so einfach ist
Que cada trago me hace más grande en tu corazón
Dass jeder Schluck mich größer in deinem Herzen macht





Авторы: Andy Clay, Edgar Barrera, Luigi Castillo, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Mario Alberto Caceres, Felipe Pelaez, Noel Santos Roman

Felipe Peláez feat. Nacho & Noriel - No Te Creo - Single
Альбом
No Te Creo - Single
дата релиза
06-07-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.