Felipe Peláez - Cuando Quieras Quiero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felipe Peláez - Cuando Quieras Quiero




Cuando Quieras Quiero
Whenever You Want, I Want
Ok, quiero en esta noche aprovechar la presencia del maestro Norberto Domínguez
Okay, tonight I want to take advantage of Maestro Norberto Domínguez's presence
¡Hombre! Para que venga y cante conmigo
Man! So he can come up and sing with me
Una canción que, que está muy de moda en estos días
A song that, that's very popular these days
Que me la grabó mi compadre Iván Villazón
That my friend Iván Villazón recorded for me
Y dice más o menos así
And it goes something like this
Vamos compadre
Let's go, buddy
Un, dos
One, two
Yo no puedo creer que en poco tiempo
I can't believe that in such a short time
Añore ver tus ojos fijamente
I long to gaze into your eyes
Me cuesta el aceptarlo, pero no lo hago
I find it hard to accept, but I don't
Improvisando hasta en mis sueños para verte
Improvising even in my dreams to see you
Lo juro me sorprende y me estremece
I swear, your sweet, flirtatious smile surprises and thrills me
El dulce coquetear de tu sonrisa
The sweet flirting of your smile
Mi vida, que no estoy en tus planes
My love, I know I'm not in your plans
Aquí estaré esperando que algún día
But I'll be here waiting for the day
No te de miedo conocerme, de pronto hasta quererme
Don't be afraid to get to know me, maybe even love me
Zozobra no tendrás jamás conmigo
You'll never have anxiety with me
Un universo de ilusiones, un mundo de canciones
A universe of dreams, a world of songs
Recibirás a cambio de un besito
You'll receive in exchange for a little kiss
Un loco enamorado de la vida
A man madly in love with life
Y amante en la eternidad
And a lover for eternity
Cuando quieras quiero, donde quieras quiero
Whenever you want, wherever you want
Yo dejo todo a un lado pa' salir contigo
I'll drop everything to go out with you
Cuando quieras quiero, una señal me basta
Whenever you want, a sign is enough
Decirte lo de siempre aquí ya no hace falta
Telling you the usual is no longer necessary here
Hmmm
Hmmm
Me gusta, me seduce tu insolencia
I like it, your boldness seduces me
Tan terca, caprichosa como nadie
So stubborn, capricious like no other
Sencillamente yo no seré tu amigo
I simply won't be your friend
Te tengo ganas y eso muy bien lo sabes
I want you and you know it very well
Por eso cuando nadie se de cuenta
That's why when no one notices
Voy a rombarme tu corazoncito
I'm going to steal your little heart
Verás que en el silencio de una noche
You'll see that in the silence of one night
Podrás sentir tu cuerpo al lado mío, y
You'll be able to feel your body next to mine, and
Hoy mi verdad es que tu nombre tan solo no me ingnores
Today my truth is just don't ignore my name
Yo muevo cielo y tierra por tenerte
I'll move heaven and earth to have you
Que hasta me olvido del pasado si estás aquí a mi lado
I even forget the past if you're here by my side
Ya casi me doy cuenta que eres
I'm almost realizing that you are
Mi loquita enamorada de la vida
My crazy girl in love with life
Y amante en la eternidad
And a lover for eternity
Cuando quieras quiero, donde quieras quiero
Whenever you want, wherever you want
Yo dejo todo a un lado pa' salir contigo
I'll drop everything to go out with you
Cuando quieras quiero, una señal me basta
Whenever you want, a sign is enough
Decirte lo de siempre aquí ya no hace falta
Telling you the usual is no longer necessary here
Hay un loco enamorado de la vida
There's a man madly in love with life
Y amante en la eternidad
And a lover for eternity
Cuando quieras quiero, oh
Whenever you want, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.