Felipe Peláez feat. Jair Alcalá - El Amor Más Grande Del Planeta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felipe Peláez feat. Jair Alcalá - El Amor Más Grande Del Planeta




El Amor Más Grande Del Planeta
The Biggest Love on the Planet
Porque simplemente nuestro amor
Because simply our love
Será pa toda la vida
Will be for all life
Ayyy
Ayyy
Como olvidar aquel momento en qué nos vimos
How to forget that moment when we saw each other
Dos corazones a mil millas por segundo
Two hearts a thousand miles per second
Salieron disparados
Went off
Locamente a enamorarse
Crazily to fall in love
Y nada los detuvo, terminaron enrredandose
And nothing stopped them, they ended up entangled
Y nació el amor más grande del planeta
And the biggest love on the planet was born
Porque como te quiero
Because how I love you
No hay nadie que quiera
No one loves like that
Porque como te amo
Because how I adore you
No hay nadie que ame
No one adores like that
Porque como me besas
Because how you kiss me
Nadie besa a nadie
No one kisses anyone like that
Y nació el amor más grande del planeta
And the biggest love on the planet was born
Porque no habrá razones para que se muera
Because there will be no reasons for it to die
Este mayor tiene tendencias a lo infinito
This love has tendencies to infinity
Está blindado contra el miedo el engaño y el olvido
It's shielded against fear, deception, and oblivion
Ay voy a colgar un letrero en la luna
Oh, I'm going to hang a sign on the moon
Que diga que está muñequita
That says this little doll
Que ahora tengo
That I now have
Le a quitado a mi vida la duda
Has taken away the doubt from my life
Porque como te quiero
Because how I love you
No hay nadie que quiera
No one loves like that
Porque como te amo
Because how I adore you
No hay nadie que ame
No one adores like that
Porque como me besas
Because how you kiss me
Nadie besa a nadie
No one kisses anyone like that
Nadie besa a nadie
No one kisses anyone like that
Échale mi Pipe
Go for it, my Pipe
Viva México Jair
Long live Mexico, Jair
Ay como pagarle a Dios por tu cara bonita
Oh, how to repay God for your pretty face
Por tu alma buena
For your good soul
Por tu dulce compañía
For your sweet company
Porque me ha regalado
Because he has given me
A la mejor mujer del mundo
The best woman in the world
Y porque a nuestras vidas le palpita
And because in our lives beats
Un nuevo corazón
A new heart
Y ese es el amor más grande del planeta
And that is the biggest love on the planet
Porque como te quiero
Because how I love you
No hay nadie que quiera
No one loves like that
Porque como te amo
Because how I adore you
No hay nadie que ame
No one adores like that
Porque como me besas
Because how you kiss me
Nadie besa a nadie
No one kisses anyone like that
Nadie besa a nadie
No one kisses anyone like that
Y este el amor más grande del planeta
And this is the biggest love on the planet
Porque no habrá razones para que se muera
Because there will be no reasons for it to die
Este mayor tiene tendencias a lo infinito
This love has tendencies to infinity
Está blindado contra el miedo el engaño y el olvido
It's shielded against fear, deception, and oblivion
Y voy a colgar un letrero en la luna que diga
And I'm going to hang a sign on the moon that says
Que está muñequita le ha quitado a mi vida la duda
That this little doll has taken away the doubt from my life
Porque como te quiero
Because how I love you
No hay nadie que quiera
No one loves like that
Porque como te amo
Because how I adore you
No hay nadie que ame
No one adores like that
Porque como me besas
Because how you kiss me
Nadie besa a nadie
No one kisses anyone like that
Nadie besa a na na nadie
No one kisses anyone like that
Dale
Go on!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.