La Combinación Vallenata feat. Felipe Peláez & Víctor Nain - Fue Un Amor De Verdad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Combinación Vallenata feat. Felipe Peláez & Víctor Nain - Fue Un Amor De Verdad




Fue Un Amor De Verdad
It Was True Love
Dice
It says
Consuelo, Nelson y Lady
Consuelo, Nelson and Lady
Gracias por creer en
Thank you for believing in me
Qué feliz es tu vida sin
How happy your life is without me
Has logrado olvidar este amor
You've managed to forget this love
Has logrado ver la realidad que no puedo yo
You've managed to see the reality that I can't
Y me aferro al destino, ya no somos y yo
And I cling to destiny, we are no longer you and I
He vuelto a ser bohemio otra vez
I've become a bohemian again
Solo amores que van y vienen
Just loves that come and go
Sabes bien que no puedo mentir, yo te adoro
You know well that I can't lie, I adore you
Pero no estás conmigo, ya murió la ilusión
But you're not with me, the illusion has died
No vamos a llorar, no volverá a pasar
We're not going to cry, it won't happen again
Los dos sabemos que la vida seguirá
We both know that life will go on
Yo no te olvidaré, me recordarás
I won't forget you, you'll remember me
Con el orgullo de saber que en realidad
With the pride of knowing that in reality
Aunque ahora ya no estamos juntos
Although we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Aunque ahora ya no estamos juntos
Although we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
No vamos a llorar, no volverá a pasar
We're not going to cry, it won't happen again
Los dos sabemos que la vida seguirá
We both know that life will go on
Yo no te olvidaré, me recordarás
I won't forget you, you'll remember me
Con el orgullo de saber que en realidad
With the pride of knowing that in reality
Aunque ahora ya no estamos juntos
Although we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Y en Bogotá
And in Bogotá
Guillermo Romero Salamanca
Guillermo Romero Salamanca
Muy Especial
Very Special
Rosa Milena y Lina Marcela
Rosa Milena and Lina Marcela
Hermanitas en la In
Little sisters in the In
Que me duele, no voy a negar
That it hurts me, I won't deny
Pero si eres feliz lo soy yo
But if you're happy, so am I
En las noches de mi soledad te he sentido aquí
In the nights of my loneliness, I've felt you here
Pero ya no es lo mismo, nuestro tiempo pasó
But it's not the same anymore, our time has passed
Mira al cielo y la luna, mi amor
Look at the sky and the moon, my love
Que a mi Dios he rogado por ti
That I have prayed to my God for you
Le pedí que te cuide y te de lo que sueñas
I asked him to take care of you and give you what you dream of
Y que cuando te vea no me tiemble la voz
And that when I see you, my voice won't tremble
No vamos a llorar, no volverá a pasar
We're not going to cry, it won't happen again
Los dos sabemos que la vida seguirá
We both know that life will go on
Yo no te olvidaré, me recordarás
I won't forget you, you'll remember me
Con el orgullo de saber que en realidad
With the pride of knowing that in reality
Aunque ahora ya no estamos juntos
Although we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Aunque ahora ya no estamos juntos
Although we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
No vamos a llorar, no volverá a pasar
We're not going to cry, it won't happen again
Los dos sabemos que la vida seguirá
We both know that life will go on
Yo no te olvidaré, me recordarás
I won't forget you, you'll remember me
Con el orgullo de saber que en realidad
With the pride of knowing that in reality
Aunque ahora ya no estamos juntos
Although we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Aunque ahora ya no estamos juntos
Although we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Aunque ahora ya no estamos juntos
Although we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Aunque ahora ya no estamos juntos
Although we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Aunque ahora ya no estamos juntos
Although we're not together now
Fue un amor...
It was a love...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.