Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Olvidó Otra Vez
Ich Habe Es Schon Wieder Vergessen
Tráiganme
tequila,
solo
quise,
hacerla
feliz
Bringt
mir
Tequila,
ich
wollte
sie
nur
glücklich
machen
Probablemente
ya,
de
mi,
te
has
olvidado
Wahrscheinlich
hast
du
mich
schon
vergessen
Y
mientras
tanto
yo,
te
seguiré
esperando
Und
währenddessen
werde
ich
weiter
auf
dich
warten
No
me
eh
querido
ir
para
ver
si
algún
día
Ich
wollte
nicht
gehen,
um
zu
sehen,
ob
du
eines
Tages
Que
tu
quieras
volver,
me
encuentres
todavia
Wenn
du
zurückkehren
möchtest,
mich
noch
findest
Por
eso
aun
estoy,
en
el
lugar
de
siempre
Deshalb
bin
ich
immer
noch
am
selben
Ort
En
la
misma
ciudad,
y
con
la
misma
gente
In
derselben
Stadt
und
mit
denselben
Leuten
Para
que
tu
al
volver,
no
encuentres
nada
extraño
Damit
du,
wenn
du
zurückkommst,
nichts
Fremdes
vorfindest
Y
sea
como
ayer
y
nunca
mas
dejarnos
Und
es
wie
gestern
ist
und
wir
uns
nie
mehr
verlassen
Probablemente
estoy,
pidiendo
demasiado
Wahrscheinlich
verlange
ich
zu
viel
Se
me
olvidaba
que,
ya
habíamos
terminado
Ich
hatte
vergessen,
dass
wir
schon
Schluss
gemacht
hatten
Que
nunca
volverás,
que
nunca
me
quisiste
Dass
du
nie
zurückkommen
wirst,
dass
du
mich
nie
geliebt
hast
Se
me
olvido
otra
vez,
que
solo
yo
te
quise
Ich
habe
es
schon
wieder
vergessen,
dass
nur
ich
dich
liebte
(Claro,
canta,
canta,
Felipe
Peláez,
ja,
ja-ja-jay)
(Klar,
sing,
sing,
Felipe
Peláez,
ha,
ha-ha-jay)
Esto
va
para
que
te
emborraches
y
llores
Das
ist,
damit
du
dich
betrinkst
und
weinst
Por
eso
aun
estoy,
en
el
lugar
de
siempre
Deshalb
bin
ich
immer
noch
am
selben
Ort
En
la
misma
ciudad
fíjate,
y
con
la
misma
gente
In
derselben
Stadt,
stell
dir
vor,
und
mit
denselben
Leuten
Para
que
tu
al
volver,
no
encuentres
nada
extraño
Damit
du,
wenn
du
zurückkommst,
nichts
Fremdes
vorfindest
Y
sea
como
ayer
y
nunca
mas
dejarnos
Und
es
wie
gestern
ist
und
wir
uns
nie
mehr
verlassen
Probablemente
estoy
(Claro)
pidiendo
demasiado
Wahrscheinlich
verlange
ich
(Klar)
zu
viel
Se
me
olvidaba
que,
ya
habíamos
terminado
Ich
hatte
vergessen,
dass
wir
schon
Schluss
gemacht
hatten
Que
nunca
volverás,
que
nunca
me
quisiste
Dass
du
nie
zurückkommen
wirst,
dass
du
mich
nie
geliebt
hast
Se
me
olvido
otra
vez,
que
solo
yo
te
quise
Ich
habe
es
schon
wieder
vergessen,
dass
nur
ich
dich
liebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.