Felipe Pirela - En algun lugar del mundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felipe Pirela - En algun lugar del mundo




En algun lugar del mundo
In Some Place of the World
El mundo he de cambiar
The world I will change
El viento voy a atravesar,
The wind I will traverse,
Ya no habrá más miedo en
There will be no more fear in me
Mantendré el valor,
I will maintain valor,
Y una sonrisa podré brindarte
And a smile I will be able to give you
Cambiará
It will change
Para ir a un futuro ideal
To go to an ideal future
En donde no reine el mal
Where evil does not reign
Lo haré con decisión,
I will do it with decision,
Un mundo lleno de esplendor
A world full of splendor
Es mi ilusión
Is my illusion
Te he visto a veces el cielo observar,
I have seen you observe the sky at times,
Sin poder dejar de investigar,
Unable to stop investigating,
Tal vez hay algo que ocultarás
Perhaps there is something you hide
Debajo de tu exterior.
Beneath your exterior.
Con temor iba mi corazón, sin poder el futuro esperar
With fear, my heart raced, unable to await the future
Sin pensar, ningún aliento me podría animar
Without thinking, no breath could encourage me
Pero un día te conocí y encontré motivo para vivir
But one day I met you and found a reason to live
Con tu ternura e ingenuidad conocí la verdad
With your tenderness and naivety, I learned the truth
Brotando en un anhelo
A longing sprouting within me
El mundo he de cambiar
The world I will change
Quiero ver que podrá llegar
I want to see what it can become
Un nuevo amanecer
A new dawn
Pues a tu lado
For by your side I know
Que mi futuro no es oscuro
That my future is not dark
Cambiaré
I will change
Pues hoy que lo lograré,
For today I know that I will succeed,
Junto a vas a estar
Together, you will be by my side
Abre tus alas, ven,
Spread your wings, come,
Un mundo donde reine el bien
A world where good reigns
Hay que lograr.
We must achieve.
El mundo recorremos de sol a sol
We travel the world from sunrise to sunset
Buscando cumplir nuestra misión
Seeking to fulfill our mission
Aun así no dejaremos que nos puedan vencer.
Even so, we will not let them defeat us.
Siempre es la misma preocupación
It is always the same concern
De no poder nuestro sueño alcanzar
Of not being able to reach our dream
Pero no hay nada que pueda impedir que este junto a ti
But there is nothing that can prevent me from being with you
Cuidándote con celo.
Carefully watching over you.
El mundo he de cambiar
The world I will change
Con tener tu mirada en
With your gaze upon me
Es como un resplandor
It is like a brilliance
Y no te soltaré,
And I will not let you go,
Te detendrás fuerte de mi mano
Strongly, you will hold my hand
Cambiará
It will change
Nunca te alejarás de mí,
Never will you stray far from me,
Y me darás tu corazón
And you will give me your heart
No pierdas el valor,
Do not lose courage,
Todo en la imaginación puede pasar.
Anything can happen in the imagination.
El mundo he de cambiar
The world I will change
El viento voy a atravesar,
The wind I will traverse,
Ya no habrá más miedo en
There will be no more fear in me
Mantendré el valor,
I will maintain valor,
Y una sonrisa podré brindarte
And a smile I will be able to give you
Cambiará
It will change
Para ir a un futuro ideal
To go to an ideal future
En donde no reine el mal
Where evil does not reign
Lo haré con decisión,
I will do it with decision,
Un mundo lleno de esplendor
A world full of splendor
Es mi ilusión
Is my illusion






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.