Текст и перевод песни Felipe Pirela - En algun lugar del mundo
En algun lugar del mundo
In Some Place of the World
El
mundo
he
de
cambiar
The
world
I
will
change
El
viento
voy
a
atravesar,
The
wind
I
will
traverse,
Ya
no
habrá
más
miedo
en
mí
There
will
be
no
more
fear
in
me
Mantendré
el
valor,
I
will
maintain
valor,
Y
una
sonrisa
podré
brindarte
And
a
smile
I
will
be
able
to
give
you
Para
ir
a
un
futuro
ideal
To
go
to
an
ideal
future
En
donde
no
reine
el
mal
Where
evil
does
not
reign
Lo
haré
con
decisión,
I
will
do
it
with
decision,
Un
mundo
lleno
de
esplendor
A
world
full
of
splendor
Es
mi
ilusión
Is
my
illusion
Te
he
visto
a
veces
el
cielo
observar,
I
have
seen
you
observe
the
sky
at
times,
Sin
poder
dejar
de
investigar,
Unable
to
stop
investigating,
Tal
vez
hay
algo
que
ocultarás
Perhaps
there
is
something
you
hide
Debajo
de
tu
exterior.
Beneath
your
exterior.
Con
temor
iba
mi
corazón,
sin
poder
el
futuro
esperar
With
fear,
my
heart
raced,
unable
to
await
the
future
Sin
pensar,
ningún
aliento
me
podría
animar
Without
thinking,
no
breath
could
encourage
me
Pero
un
día
te
conocí
y
encontré
motivo
para
vivir
But
one
day
I
met
you
and
found
a
reason
to
live
Con
tu
ternura
e
ingenuidad
conocí
la
verdad
With
your
tenderness
and
naivety,
I
learned
the
truth
Brotando
en
mí
un
anhelo
A
longing
sprouting
within
me
El
mundo
he
de
cambiar
The
world
I
will
change
Quiero
ver
que
podrá
llegar
I
want
to
see
what
it
can
become
Un
nuevo
amanecer
A
new
dawn
Pues
a
tu
lado
sé
For
by
your
side
I
know
Que
mi
futuro
no
es
oscuro
That
my
future
is
not
dark
Pues
hoy
sé
que
lo
lograré,
For
today
I
know
that
I
will
succeed,
Junto
a
mí
vas
a
estar
Together,
you
will
be
by
my
side
Abre
tus
alas,
ven,
Spread
your
wings,
come,
Un
mundo
donde
reine
el
bien
A
world
where
good
reigns
Hay
que
lograr.
We
must
achieve.
El
mundo
recorremos
de
sol
a
sol
We
travel
the
world
from
sunrise
to
sunset
Buscando
cumplir
nuestra
misión
Seeking
to
fulfill
our
mission
Aun
así
no
dejaremos
que
nos
puedan
vencer.
Even
so,
we
will
not
let
them
defeat
us.
Siempre
es
la
misma
preocupación
It
is
always
the
same
concern
De
no
poder
nuestro
sueño
alcanzar
Of
not
being
able
to
reach
our
dream
Pero
no
hay
nada
que
pueda
impedir
que
este
junto
a
ti
But
there
is
nothing
that
can
prevent
me
from
being
with
you
Cuidándote
con
celo.
Carefully
watching
over
you.
El
mundo
he
de
cambiar
The
world
I
will
change
Con
tener
tu
mirada
en
mí
With
your
gaze
upon
me
Es
como
un
resplandor
It
is
like
a
brilliance
Y
no
te
soltaré,
And
I
will
not
let
you
go,
Te
detendrás
fuerte
de
mi
mano
Strongly,
you
will
hold
my
hand
Nunca
te
alejarás
de
mí,
Never
will
you
stray
far
from
me,
Y
me
darás
tu
corazón
And
you
will
give
me
your
heart
No
pierdas
el
valor,
Do
not
lose
courage,
Todo
en
la
imaginación
puede
pasar.
Anything
can
happen
in
the
imagination.
El
mundo
he
de
cambiar
The
world
I
will
change
El
viento
voy
a
atravesar,
The
wind
I
will
traverse,
Ya
no
habrá
más
miedo
en
mí
There
will
be
no
more
fear
in
me
Mantendré
el
valor,
I
will
maintain
valor,
Y
una
sonrisa
podré
brindarte
And
a
smile
I
will
be
able
to
give
you
Para
ir
a
un
futuro
ideal
To
go
to
an
ideal
future
En
donde
no
reine
el
mal
Where
evil
does
not
reign
Lo
haré
con
decisión,
I
will
do
it
with
decision,
Un
mundo
lleno
de
esplendor
A
world
full
of
splendor
Es
mi
ilusión
Is
my
illusion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.