Felipe Pirela - Sombras Nada Más - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felipe Pirela - Sombras Nada Más




Sombras Nada Más
Shadows Only
Quisiera abrir lentamente mis venas
I would like to slowly open my veins
Mi sangre toda verterla a tus pies
To pour all my blood at your feet
Para poderte demostrar
So that I can demonstrate to you
Que más no puedo amar, y entonces morir después
That I can no longer love, and then die afterwards
Y sin embargo, tus ojos azules
And yet, your blue eyes
Azul que tienen el cielo y el mar
Blue like the sky and the sea
Viven cerrados para
Live closed to me
Sin ver que estoy aquí, perdido en mi soledad
Without seeing that I am here, lost in my solitude
Sombras, nada más
Shadows, nothing more
Acariciando mis manos
Caressing my hands
Sombras, nada más
Shadows, nothing more
En el temblor de mi voz
In the trembling of my voice
Pude ser feliz
I could have been happy
Y estoy en vida muriendo
And in life I am dying
Y entre lágrimas viviendo
And between tears living
El pasaje más horrendo
The most horrendous passage
De este drama sin final
Of this endless drama
Sombras, nada más
Shadows, nothing more
Entre tu vida y mi vida
Between your life and my life
Sombras, nada más
Shadows, nothing more
Entre tu amor y mi amor
Between your love and my love
Qué breve fue tu presencia en mi hastío
How brief was your presence in my boredom
Qué tibias fueron tus manos, tu voz
How warm were your hands, your voice
Como luciernagas llegó tu luz
Like fireflies, your light arrived
Y disipó las sombras de mi rincón
And dispelled the shadows of my corner
Y yo quedé como un duende temblando
And I remained like a trembling elf
Sin el azul de tus ojos de mar
Without the blue of your sea eyes
Que se han cerrado para
That have closed for me
Sin ver que estoy aquí perdido, en mi soledad
Without seeing that I am here, lost in my solitude
Pude ser feliz
I could have been happy
Y estoy en vida muriendo
And in life I am dying
Y entre lágrimas viviendo
And between tears living
El pasaje más horrendo
The most horrendous passage
De este drama sin final
Of this endless drama
Sombras, nada más
Shadows, nothing more
Entre tu vida y mi vida
Between your life and my life
Sombras, nada más
Shadows, nothing more
Entre tu amor y mi amor
Between your love and my love





Авторы: Contursi Jose Maria, Lomuto Francisco J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.