Felipe Santos feat. Cali & El Dandee - Olvidarte - перевод текста песни на немецкий

Olvidarte - Cali перевод на немецкий




Olvidarte
Dich vergessen
Ya nada te importa, ya nada es igual
Dir ist nichts mehr wichtig, nichts ist mehr gleich
Llevo cuatro meses sin poder cantar,
Ich kann seit vier Monaten nicht singen,
Y es que aunque no llame yo si quiero verte,
Und auch wenn ich nicht anrufe, ich will dich wirklich sehen,
No he podido yo sacarte de mi mente
Ich konnte dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Y aun no quiero perderte
Und ich will dich immer noch nicht verlieren
Mientras me castigo con la soledad,
Während ich mich mit Einsamkeit bestrafe,
Juegas a vestirte de felicidad,
Spielst du, dich in Glückseligkeit zu kleiden,
Y aunque a tus amigas no les digas nada,
Und obwohl du deinen Freundinnen nichts sagst,
Hoy también se ve en tu mirada aunque sigas callada.
Sieht man es heute auch in deinem Blick, obwohl du weiter schweigst.
Hare lo necesario para olvidarte,
Ich werde tun, was nötig ist, um dich zu vergessen,
Aunque me toque cambiar y no se
Auch wenn ich mich ändern muss und nicht mehr weiß,
Nunca más lo que fui ya no me importa igual no volverá,
Was ich einst war, es ist mir egal, das kommt eh nicht zurück,
Hare lo necesario para no pensarte
Ich werde tun, was nötig ist, um nicht an dich zu denken
La vida pasa y tu igual y aunque voy a llorar,
Das Leben geht weiter und du auch, und obwohl ich weinen werde,
Poco a poco entenderé que nunca volverás
Werde ich nach und nach verstehen, dass du niemals zurückkehren wirst
Poco a poco entenderé que nunca volverás
Werde ich nach und nach verstehen, dass du niemals zurückkehren wirst
Pido llorando al cielo un poco de razón
Weinend bitte ich den Himmel um ein wenig Vernunft
Pido que vuelvas con mi corazón
Ich bitte dich von Herzen, dass du zurückkehrst
Entiende si te ofendo que no es mi intención
Versteh, wenn ich dich verletze, dass es nicht meine Absicht ist
Es que lo que duele es que te hallas ido
Es ist nur, dass es wehtut, dass du gegangen bist
Mas que no tenerte me duele tu olvido
Mehr als dich nicht zu haben, schmerzt mich dein Vergessen
Que sepas que te quiero y es lo único que pido
Wisse, dass ich dich liebe, und das ist alles, worum ich bitte
Hare lo necesario para olvidarte,
Ich werde tun, was nötig ist, um dich zu vergessen,
Aunque me toque cambiar y no se
Auch wenn ich mich ändern muss und nicht mehr weiß,
Nunca mas lo que fui ya no me importa igual no volverá,
Was ich einst war, es ist mir egal, das kommt eh nicht zurück,
Hare lo necesario para no pensarte
Ich werde tun, was nötig ist, um nicht an dich zu denken
La vida pasa y tu igual y aunque voy a llorar,
Das Leben geht weiter und du auch, und obwohl ich weinen werde,
Poco a poco entenderé que nunca volverás
Werde ich nach und nach verstehen, dass du niemals zurückkehren wirst
Poco a poco entenderé que nunca volverás
Werde ich nach und nach verstehen, dass du niemals zurückkehren wirst
Se que es tarde y perdón por la hora
Ich weiß, es ist spät, und entschuldige die späte Stunde
No se si escribirte o si te llamo se que no estas sola
Ich weiß nicht, ob ich dir schreiben oder dich anrufen soll, ich weiß, du bist nicht allein
Te confieso que ni el ego me dejo cantarte
Ich gestehe dir, dass nicht einmal mein Ego mich von dir singen ließ,
Ni el tiempo olvidarte
noch die Zeit mich dich vergessen ließ
No es que no te quiera es que ni pude hablarte
Es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe, es ist, dass ich nicht einmal mit dir sprechen konnte
Guardo en mi cabeza lo bueno ya me olvide de lo malo
Ich behalte das Gute in meinem Kopf, das Schlechte habe ich schon vergessen
Y aprendí que la tristeza me hace mejor ser humano
Und ich habe gelernt, dass die Traurigkeit mich zu einem besseren Menschen macht
Ahora soy un hombre nuevo
Jetzt bin ich ein neuer Mann
Y soy mejor y aunque me prometa olvidarte
Und ich bin besser, und obwohl ich mir verspreche, dich zu vergessen
Por ti aprendí lo que es amor
Durch dich habe ich gelernt, was Liebe ist
Girasoles, once meses, mis canciones, tus mirada
Sonnenblumen, elf Monate, meine Lieder, deine Blicke
Yo se que también te acuerda y no es malo eres humana
Ich weiß, dass du dich auch erinnerst, und das ist nicht schlimm, du bist menschlich
No te escribo para nada diferente a recordarte.
Ich schreibe dir aus keinem anderen Grund, als dich zu erinnern.
Y a pesar de los seis meses sin hablar y no mirarte
Und trotz der sechs Monate, ohne zu sprechen und dich nicht zu sehen
Yo te quiero y no para volver,
Ich liebe dich, und nicht, um zurückzukommen,
Te quiero por que parte tuya me a enseñado
Ich liebe dich, weil ein Teil von dir mich gelehrt hat,
Que es amar y que es crecer,
Was lieben und was wachsen bedeutet,
Ya no siento mas y con la mano en el corazón
Ich fühle nichts mehr, und mit der Hand auf dem Herzen
Se que hoy te vas y
Weiß ich, dass du heute gehst, und
Poco a poco entenderé que nunca volverá
Werde ich nach und nach verstehen, dass du niemals zurückkehren wirst
Poco a poco entenderé que nunca volverá
Werde ich nach und nach verstehen, dass du niemals zurückkehren wirst
Poco a poco entenderé que nunca volverá
Werde ich nach und nach verstehen, dass du niemals zurückkehren wirst
Poco a poco entenderé que nunca volverá
Werde ich nach und nach verstehen, dass du niemals zurückkehren wirst





Авторы: Mauricio Rengifo, Alejandro Rengifo, Felipe Santos

Felipe Santos feat. Cali & El Dandee - No Queda Nada
Альбом
No Queda Nada
дата релиза
02-04-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.