Felipe Santos - Antes de irme - перевод текста песни на немецкий

Antes de irme - Felipe Santosперевод на немецкий




Antes de irme
Bevor ich gehe
Solo llamaba para que tu sepas lo que estoy sintiendo
Ich habe nur angerufen, damit du weißt, was ich fühle
Se que es extraño y que te suena absurdo porque estas con él,
Ich weiß, es ist seltsam und klingt für dich absurd, weil du mit ihm zusammen bist,
Solo llamaba para no quedarme sin hacer un intento,
Ich habe nur angerufen, um nicht ohne einen Versuch zu bleiben,
Tantas canciones que te he escrito y se han quedado en un papel
So viele Lieder, die ich dir geschrieben habe und die auf dem Papier geblieben sind
Solo llamaba para darle un golpe a mi cobardía,
Ich habe nur angerufen, um meiner Feigheit einen Schlag zu versetzen,
No digas nada quédate callada déjame esto a mi,
Sag nichts, bleib still, überlass das mir,
Que en estas cosas de salir perdiendo yo tengo mas experiencia
Denn im Verlieren habe ich mehr Erfahrung
Y es que no sabes cuanto he practicado que debo decir
Und du weißt nicht, wie sehr ich geübt habe, was ich sagen soll
Y antes de irme quiero decirte
Und bevor ich gehe, möchte ich dir sagen
Que no paso ni un minuto sin pensar en ti
Dass keine Minute vergeht, ohne dass ich an dich denke
Y quiero que sepas que aunque me cuesta
Und ich möchte, dass du weißt, auch wenn es mir schwerfällt
Esta vez no voy a arrepentirme
Dieses Mal werde ich es nicht bereuen
Porque quiero decírtelo todo antes de irme
Denn ich möchte dir alles sagen, bevor ich gehe
No estoy llamando para hacerte daño y eso te lo juro
Ich rufe nicht an, um dich zu verletzen, das schwöre ich dir
Sigo creyendo que nadie en el mundo se muere de amor,
Ich glaube immer noch, dass niemand auf der Welt an Liebe stirbt,
Pero quería sacarme de adentro
Aber ich wollte das aus mir herausbekommen
Esto que me esta matando igual me voy
Dieses Gefühl, das mich umbringt, ich gehe sowieso,
Igual no hay nada mas que hablar entre tu y yo
Es gibt sowieso nichts mehr zwischen dir und mir zu besprechen
Y antes de irme quiero decirte
Und bevor ich gehe, möchte ich dir sagen
Que no paso ni un minuto sin pensar en ti, no
Dass keine Minute vergeht, ohne dass ich an dich denke, nein
Quiero que sepas que aunque me cuesta,
Ich möchte, dass du weißt, auch wenn es mir schwerfällt,
Esta vez no voy a arrepentirme
Dieses Mal werde ich es nicht bereuen
Porque tengo que decirlo todo
Denn ich muss alles sagen
Solamente estoy llamando para que lo sepas
Ich rufe nur an, damit du es weißt
Aunque nunca vaya a pasar nada entre tu y yo
Auch wenn zwischen dir und mir nie etwas passieren wird
Y antes de irme quiero decirte
Und bevor ich gehe, möchte ich dir sagen
Que no paso ni un minuto sin pensar en ti
Dass keine Minute vergeht, ohne dass ich an dich denke
Y quiero que sepas que aunque me cuesta
Und ich möchte, dass du weißt, auch wenn es mir schwerfällt
Esta vez no voy arrepentirme
Dieses Mal werde ich es nicht bereuen
Porque quiero decírtelo todo
Denn ich möchte dir alles sagen
Antes de irme, antes de irme
Bevor ich gehe, bevor ich gehe





Авторы: Felipe Santos Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.