Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie te ama como yo
Niemand liebt dich so wie ich
Uh
uh
uh
Nadie
te
ama
como
yo,
Uh
uh
uh
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich,
Contigo
el
cielo
es
azul,
Mit
dir
ist
der
Himmel
blau,
No
me
queda
nada
más
que
gritar
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
schreien
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Yo,
seguiré
el
camino
Ich,
ich
werde
den
Weg
weitergehen
A
tu
lado
tengo
mi
destino
An
deiner
Seite
habe
ich
mein
Schicksal
Escucha
bien
la
palabra
que
digo
Hör
gut
auf
das
Wort,
das
ich
sage
Tú
llegaste
a
mi
corazón
Du
bist
in
mein
Herz
gekommen
Cambié
el
miedo
por
la
razón
Ich
tauschte
die
Angst
gegen
die
Vernunft
Y
aunque
pase
el
tiempo
cada
vez
Und
auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
Yo
lo
siento
tu
lo
vez
Ich
fühle
es,
du
siehst
es
Todo
se
pone
al
revés
Alles
steht
auf
dem
Kopf
Que
a
mi
lado
estas
mejor
Dass
es
dir
an
meiner
Seite
besser
geht
Y
aunque
no
lo
tenga
todo
Und
auch
wenn
ich
nicht
alles
habe
Puedo
hacerte
una
canción
Kann
ich
dir
ein
Lied
schreiben
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Contigo
el
cielo
es
azul
Mit
dir
ist
der
Himmel
blau
No
me
queda
nada
mas
que
gritar
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
schreien
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Porque
nadie
mas
te
va
a
cantar
Denn
niemand
sonst
wird
dir
singen
Tantas
canciones
como
yo
So
viele
Lieder
wie
ich
Nadie
sabe
que
decir
Niemand
weiß,
was
er
sagen
soll
Para
que
te
sientas
mejor
Damit
du
dich
besser
fühlst
Porque
yo
tengo
la
luz
Denn
ich
habe
das
Licht
Que
te
alumbra
el
corazón
Das
dein
Herz
erleuchtet
Y
aunque
busques
mil
personas
Und
auch
wenn
du
tausend
Menschen
suchst
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Y
aunque
pase
el
tiempo
cada
vez
Und
auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
Yo
lo
siento
tu
lo
vez
Ich
fühle
es,
du
siehst
es
Todo
se
pone
al
revés
Alles
steht
auf
dem
Kopf
Que
a
mi
lado
estas
mejor
Dass
es
dir
an
meiner
Seite
besser
geht
Y
aunque
no
lo
tenga
todo
Und
auch
wenn
ich
nicht
alles
habe
Puedo
hacerte
una
canción
Kann
ich
dir
ein
Lied
schreiben
Que
no
habrá
nadie
mas
Dass
es
niemanden
sonst
geben
wird
Que
te
ame
como
yo
Der
dich
liebt
wie
ich
Si
la
noche
nos
une
Wenn
die
Nacht
uns
vereint
Mejor
no
digas
nada
Sag
besser
nichts
Que
no
habrá
nadie
mas
Dass
es
niemanden
sonst
geben
wird
Que
te
ame
como
yo
Der
dich
liebt
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nadie
te
ama
como
yo
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Contigo
el
cielo
es
azul
Mit
dir
ist
der
Himmel
blau
No
me
queda
nada
mas
que
gritar
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
schreien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rengifo, Felipe Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.