Felipe Santos - No Queda Nada - Versión acústica - перевод текста песни на немецкий

No Queda Nada - Versión acústica - Felipe Santosперевод на немецкий




No Queda Nada - Versión acústica
Nichts bleibt übrig - Akustische Version
Desde que te fuiste
Seit du gegangen bist
No me queda nada
Bleibt mir nichts
Te llevaste con tu adios
Du nahmst mit deinem Abschied mit
Lo que me quedaba
Was mir geblieben war
Desde que te fuiste
Seit du gegangen bist
Se quebro mi vida
Zerbrach mein Leben
Aunque dicen por ahi
Obwohl man sagt
Que ya estaba perdida
Dass es schon verloren war
Te vas así,
Du gehst einfach so,
Sin mirar hacia atrás
Ohne zurückzublicken
No tengo mas
Ich habe nichts mehr
Si tu no estas
Wenn du nicht da bist
No hay nada
Gibt es nichts
Me esta matando la soledad
Die Einsamkeit bringt mich um
Cuando no estas
Wenn du nicht da bist
De mi no queda nada
Bleibt von mir nichts übrig
Y vuelve que sin ti
Und komm zurück, denn ohne dich
No se que hacer
Weiß ich nicht, was ich tun soll
Como vivir conmigo
Wie ich mit mir leben soll
Entiende
Versteh
Que la soledad
Dass die Einsamkeit
Se va
Vergeht
Prefiero estar contigo
Ich bin lieber mit dir zusammen
Sabes que no tengo mucho
Du weißt, dass ich nicht viel habe
Y que sin ti
Und dass ohne dich
No queda nada
Nichts übrig bleibt
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No queda. no, no queda nada
Nichts bleibt. Nein, nichts bleibt übrig
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Y desde que te fuiste
Und seit du gegangen bist
Todo esta tan raro
Ist alles so seltsam
Se apago la luna
Der Mond ist erloschen
Y no avanza el calendario
Und der Kalender geht nicht weiter
No tengo razones
Ich habe keine Gründe
Para no pensarte
Nicht an dich zu denken
Te juro que lo intente
Ich schwöre dir, ich habe es versucht
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Te vas así,
Du gehst einfach so,
Sin mirar hacia atrás
Ohne zurückzublicken
No tengo mas
Ich habe nichts mehr
Si tu no estas
Wenn du nicht da bist
No hay nada
Gibt es nichts
Me esta matando la soledad
Die Einsamkeit bringt mich um
Cuando no estas
Wenn du nicht da bist
De mi no queda nada
Bleibt von mir nichts übrig
Y vuelve que sin ti
Und komm zurück, denn ohne dich
Nose que hacer
Weiß ich nicht, was ich tun soll
Como vivir conmigo
Wie ich mit mir leben soll
Entiende
Versteh
Que la soledad
Dass die Einsamkeit
Se va
Vergeht
Prefiero estar contigo
Ich bin lieber mit dir zusammen
Sabes que no tengo mucho
Du weißt, dass ich nicht viel habe
Y que sin ti
Und dass ohne dich
No queda nada
Nichts übrig bleibt
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No queda. no, no queda nada
Nichts bleibt. Nein, nichts bleibt übrig
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No queda nada
Nichts bleibt übrig
No!. no digas que no quieres hablar
Nein!. Sag nicht, dass du nicht reden willst
Sabes lo que siento y es verdad
Du weißt, was ich fühle, und es ist wahr
No dejes que pase un día mas
Lass keinen weiteren Tag vergehen
No!. no digas que no quieres hablar
Nein!. Sag nicht, dass du nicht reden willst
Sabes lo que siento y es verdad
Du weißt, was ich fühle, und es ist wahr
No dejes que pase un día mas...
Lass keinen weiteren Tag vergehen...
Vuelve que sin ti
Komm zurück, denn ohne dich
No se que hacer
Weiß ich nicht, was ich tun soll
Como vivir conmigo
Wie ich mit mir leben soll
Entiende
Versteh
Que la soledad
Dass die Einsamkeit
Se va
Vergeht
Prefiero estar contigo
Ich bin lieber mit dir zusammen
Sabes que no tengo mucho
Du weißt, dass ich nicht viel habe
Y que sin ti
Und dass ohne dich
No queda nada
Nichts übrig bleibt
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No queda. no, no queda nada
Nichts bleibt. Nein, nichts bleibt übrig
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No queda. no, no, no queda nada
Nichts bleibt. Nein, nein, nichts bleibt übrig
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
(Sabes que no tengo mucho y que sin ti)
(Du weißt, dass ich nicht viel habe und dass ohne dich)
No queda. no, no, no queda nada
Nichts bleibt. Nein, nein, nichts bleibt übrig
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
(Sabes que no tengo mucho y que sin ti)
(Du weißt, dass ich nicht viel habe und dass ohne dich)
No queda nada.
Nichts bleibt übrig.





Авторы: Mauricio Rengifo, Felipe Santos Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.