Felipe Santos - No Queda Nada - Versión acústica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felipe Santos - No Queda Nada - Versión acústica




No Queda Nada - Versión acústica
Ничего не осталось - Акустическая версия
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла,
No me queda nada
У меня ничего не осталось.
Te llevaste con tu adios
Ты забрала с собой своим прощанием
Lo que me quedaba
Всё, что у меня ещё было.
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла,
Se quebro mi vida
Моя жизнь разбита.
Aunque dicen por ahi
Хотя все вокруг говорят,
Que ya estaba perdida
Что она и так была потеряна.
Te vas así,
Ты уходишь так,
Sin mirar hacia atrás
Не оглядываясь назад.
No tengo mas
У меня больше ничего нет,
Si tu no estas
Если тебя нет рядом.
No hay nada
Нет ничего.
Me esta matando la soledad
Меня убивает одиночество,
Cuando no estas
Когда тебя нет.
De mi no queda nada
От меня ничего не остается.
Y vuelve que sin ti
Вернись, потому что без тебя
No se que hacer
Я не знаю, что делать,
Como vivir conmigo
Как жить с самим собой.
Entiende
Пойми,
Que la soledad
Что одиночество
Se va
Уходит,
Prefiero estar contigo
Я предпочитаю быть с тобой.
Sabes que no tengo mucho
Ты знаешь, что у меня немного,
Y que sin ti
И что без тебя
No queda nada
Ничего не остается.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
No queda. no, no queda nada
Не остается. Нет, ничего не остается.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Y desde que te fuiste
И с тех пор, как ты ушла,
Todo esta tan raro
Всё так странно.
Se apago la luna
Погасла луна,
Y no avanza el calendario
И календарь не переворачивается.
No tengo razones
У меня нет причин
Para no pensarte
Не думать о тебе.
Te juro que lo intente
Клянусь, я пытался
Y no puedo olvidarte
И не могу тебя забыть.
Te vas así,
Ты уходишь так,
Sin mirar hacia atrás
Не оглядываясь назад.
No tengo mas
У меня больше ничего нет,
Si tu no estas
Если тебя нет рядом.
No hay nada
Нет ничего.
Me esta matando la soledad
Меня убивает одиночество,
Cuando no estas
Когда тебя нет.
De mi no queda nada
От меня ничего не остается.
Y vuelve que sin ti
Вернись, потому что без тебя
Nose que hacer
Я не знаю, что делать,
Como vivir conmigo
Как жить с самим собой.
Entiende
Пойми,
Que la soledad
Что одиночество
Se va
Уходит,
Prefiero estar contigo
Я предпочитаю быть с тобой.
Sabes que no tengo mucho
Ты знаешь, что у меня немного,
Y que sin ti
И что без тебя
No queda nada
Ничего не остается.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
No queda. no, no queda nada
Не остается. Нет, ничего не остается.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
No queda nada
Ничего не остается.
No!. no digas que no quieres hablar
Нет! Не говори, что не хочешь говорить.
Sabes lo que siento y es verdad
Ты знаешь, что я чувствую, и это правда.
No dejes que pase un día mas
Не дай пройти ещё одному дню.
No!. no digas que no quieres hablar
Нет! Не говори, что не хочешь говорить.
Sabes lo que siento y es verdad
Ты знаешь, что я чувствую, и это правда.
No dejes que pase un día mas...
Не дай пройти ещё одному дню...
Vuelve que sin ti
Вернись, потому что без тебя
No se que hacer
Я не знаю, что делать,
Como vivir conmigo
Как жить с самим собой.
Entiende
Пойми,
Que la soledad
Что одиночество
Se va
Уходит,
Prefiero estar contigo
Я предпочитаю быть с тобой.
Sabes que no tengo mucho
Ты знаешь, что у меня немного,
Y que sin ti
И что без тебя
No queda nada
Ничего не остается.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
No queda. no, no queda nada
Не остается. Нет, ничего не остается.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
No queda. no, no, no queda nada
Не остается. Нет, нет, ничего не остается.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
(Sabes que no tengo mucho y que sin ti)
(Ты знаешь, что у меня немного, и что без тебя)
No queda. no, no, no queda nada
Не остается. Нет, нет, ничего не остается.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
(Sabes que no tengo mucho y que sin ti)
(Ты знаешь, что у меня немного, и что без тебя)
No queda nada.
Ничего не остается.





Авторы: Mauricio Rengifo, Felipe Santos Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.