Текст и перевод песни Felipe Santos - No me dejes así - Salsa Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me dejes así - Salsa Version
Don't Leave Me Like This - Salsa Version
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Si
tu
amor
se
va,
si
tu
amor
se
fue
If
your
love
goes
away,
if
your
love
is
gone
Prefiero
rogar
antes
que
no
volverte
a
ver
I'd
rather
beg
you
than
never
see
you
again
Prefiero
llorar,
para
no
esconder
I'd
rather
cry,
so
as
not
to
hide
Mejor
aceptar
que
yo
jamás
te
olvidaré
It's
better
to
accept
that
I'll
never
forget
you
No
es
necesario
dar
razones
There's
no
need
to
give
reasons
Recuerda
las
noches,
miles
de
canciones
Remember
the
nights,
a
thousand
songs
Quince
años
aprendimos
que
es
amar
sin
condiciones
For
fifteen
years
we
learned
that
it's
unconditional
love
Viernes
después
del
colegio,
regalarme
corazones
Fridays
after
school,
giving
me
hearts
Y
un
14
de
febrero
te
pido
que
me
perdones
And
on
February
14th
I
ask
you
to
forgive
me
Te
ruego
que
no
te
vayas
a
veces
las
estaciones
traen
frío
I
beg
you
not
to
go,
sometimes
the
seasons
bring
cold
Pero
después
del
frío
vienen
las
flores
But
after
the
cold,
comes
the
flowers
No
llores
porque
se
acaba
llora
por
los
escalones
Don't
cry
because
it's
over,
cry
for
the
steps
Que
aunque
duros
de
subir,
seguro
nos
harán
mejores
Because
even
though
they're
hard
to
climb,
they'll
surely
make
us
better
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Que
yo
te
quiero
a
morir
Because
I
love
you
to
death
Que
se
me
van
las
canciones
si
te
vas
All
my
songs
will
be
gone
if
you
go
away
Y
no
volveré
a
enamorarme
nunca
más
And
I'll
never
fall
in
love
again
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Porque
cuando
te
quise
te
perdi
Because
when
I
loved
you
I
lost
you
Te
pido
que
ya
no
me
dejes
así
I
ask
you
to
please
not
leave
me
like
this
Te
pido
que
ya
no
me
dejes
así
I
ask
you
to
please
not
leave
me
like
this
Llorando
te
vas
You
leave
crying
Me
pides
perdón
You
ask
my
forgiveness
Pero
es
que
de
lágrimas
no
vive
un
corazón
But
tears
are
not
what
sustain
a
heart
Sé
que
me
quisiste
y
eso
nunca
lo
dudé
I
know
you
loved
me
and
I
never
doubted
that
Yo
sé
que
lo
sientes
pero
no
lo
quieres
ver
I
know
you
feel
it
but
you
don't
want
to
see
it
Tengo
en
el
alma
lo
que
queda
cuando
algo
que
das
por
hecho
se
va
I
have
in
my
soul
what
remains
when
something
you
take
for
granted
goes
away
Y
aunque
todos
digan
que
el
amor
que
siento
se
pasará
And
although
everyone
says
that
the
love
I
feel
will
pass
No
me
importa
nada
lo
que
tenga
que
vivir
vivirá
I
don't
care
what
I
have
to
go
through,
it
will
live
on
Y
aunque
sientas
cosas
te
prometo
que
el
amor
volverá
And
even
if
you
feel
things,
I
promise
you
that
love
will
return
Te
ruego
que
no
te
vayas
a
veces
las
estaciones
traen
frío
I
beg
you
not
to
go,
sometimes
the
seasons
bring
cold
Pero
despues
del
frío
vienen
las
flores
But
after
the
cold,
comes
the
flowers
No
llores
porque
se
acaba
llora
por
los
escalones
Don't
cry
because
it's
over,
cry
for
the
steps
Que
aunque
duros
de
subir
Because
even
though
they're
hard
to
climb
Seguro
nos
haran
mejores
They'll
surely
make
us
better
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Que
yo
te
quiero
a
morir
Because
I
love
you
to
death
Que
se
me
van
las
canciones
si
te
vas
All
my
songs
will
be
gone
if
you
go
away
Y
no
volveré
a
enamorarme
nunca
más
And
I'll
never
fall
in
love
again
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Porque
cuando
te
quise
te
perdí
Because
when
I
loved
you
I
lost
you
Te
pido
que
ya
no
me
dejes
así
I
ask
you
to
please
not
leave
me
like
this
Te
pido
que
ya
no
me
dejes
así
I
ask
you
to
please
not
leave
me
like
this
Si
yo
te
di
mi
corazón
If
I
gave
you
my
heart
No
entiendo
bien
en
qué
fallé
I
don't
understand
where
I
went
wrong
Tal
vez
en
que
me
enamoré
Maybe
it's
that
I
fell
in
love
Al
menos
dame
una
razón
At
least
give
me
a
reason
No
duele
tanto
que
te
vayas
It
doesn't
hurt
as
much
that
you're
leaving
Duele
no
saber
por
qué
It
hurts
that
I
don't
know
why
Y
es
que
ni
tú
sabes
por
qué
And
you
don't
know
why
either
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
Que
yo
te
quiero
a
morir
Because
I
love
you
to
death
Que
se
me
van
las
canciones
si
te
vas
All
my
songs
will
be
gone
if
you
go
away
Y
no
volveré
a
enamorarme
nunca
más
And
I'll
never
fall
in
love
again
No
me
dejes
asi
Don't
leave
me
like
this
Porque
cuando
te
quise
te
perdí
Because
when
I
loved
you
I
lost
you
Te
pido
que
ya
no
me
dejes
así
I
ask
you
to
please
not
leave
me
like
this
Te
pido
que
ya
no
me
dejes
así
I
ask
you
to
please
not
leave
me
like
this
Te
pido
que
ya
no
me
dejes
así
I
ask
you
to
please
not
leave
me
like
this
Te
pido
que
ya
no
me
dejes
así
I
ask
you
to
please
not
leave
me
like
this
Te
pido
que
ya
no
me
dejes
así
I
ask
you
to
please
not
leave
me
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Santos Munoz, Alejandro Rengifo, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.