Текст и перевод песни Felipe Santos - No Queda Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Queda Nada
I Have Nothing Left
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
No
me
queda
nada
I
have
nothing
left
Te
llevaste
con
tu
adiós
You
took
with
you
your
goodbye
Lo
que
me
quedaba.
What
I
had
left.
Y
desde
que
te
fuiste
And
since
you
left
Se
quebró
mi
vida
My
life
has
been
shattered
Aunque
dicen
por
ahí
Although
they
say
out
there
Que
ya
estaba
perdida.
That
it
was
already
lost.
Te
vas
así
You
leave
like
this
No
mirar
atrás
Not
looking
back
No
tengo
más
I
have
nothing
more
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
No
hay
nada
There's
nothing
Me
está
matando
la
soledad
Loneliness
is
killing
me
Cuando
no
estás
en
mi
When
you're
not
in
me
No
queda
nada
There's
nothing
left
Y
vuelve
que
sin
ti
And
come
back
because
without
you
No
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Cómo
vivir
conmigo
How
to
live
with
myself
Entiende
que
la
soledad
se
va
Understand
that
loneliness
is
gone
Prefiere
estar
contigo
Prefers
to
be
with
you
Sabes
que
no
tengo
mucho
You
know
I
don't
have
much
Y
que
sin
ti...
And
that
without
you...
No
queda
nada
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
There's
nothing
left
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
No
queda,
no,
no
queda
nada
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
There's
nothing
left,
no,
there's
nothing
left
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
Y
desde
que
te
fuiste
And
since
you
left
Todo
está
tan
raro
Everything
is
so
strange
Se
apagó
la
luna
The
moon
went
out
Y
no
avanza
el
calendario
And
the
calendar
doesn't
go
forward
No
tengo
razones
I
have
no
reason
Para
no
pensarte
To
not
think
about
you
Te
juro
que
lo
intenté
I
swear
I
tried
Y
no
pude
olvidarte.
And
I
couldn't
forget
you.
Te
vas
así
You
leave
like
this
No
mirar
atrás
Not
looking
back
No
tengo
más
I
have
nothing
more
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
No
hay
nada
There's
nothing
Me
está
matando
la
soledad
Loneliness
is
killing
me
Cuando
no
estás
en
mi
When
you're
not
in
me
No
queda
nada
There's
nothing
left
Y
vuelve
que
sin
ti
And
come
back
because
without
you
No
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Cómo
vivir
conmigo
How
to
live
with
myself
Entiende
que
la
soledad
se
va
Understand
that
loneliness
is
gone
Prefiere
estar
contigo
Prefers
to
be
with
you
Sabes
que
no
tengo
mucho
You
know
I
don't
have
much
Y
que
sin
ti...
And
that
without
you...
No
queda
nada
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
There's
nothing
left
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
No
queda,
no,
no
queda
nada
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
There's
nothing
left,
no,
there's
nothing
left
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
No,
no
digas
que
no
quieres
hablar
No,
don't
say
you
don't
want
to
talk
Sabes
lo
que
siento
y
es
verdad
You
know
how
I
feel
and
it's
true
No
dejes
que
pase
un
día
mas.
Don't
let
another
day
pass.
No,
no
digas
que
no
quieres
hablar
No,
don't
say
you
don't
want
to
talk
Sabes
lo
que
siento
y
es
verdad
You
know
how
I
feel
and
it's
true
No
dejes
que
pase
un
día
mas.
Don't
let
another
day
pass.
Vuelve
que
sin
ti
Come
back
because
without
you
No
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Cómo
vivir
conmigo
How
to
live
with
myself
Entiende
que
la
soledad
se
va
Understand
that
loneliness
is
gone
Prefiere
estar
contigo
Prefers
to
be
with
you
Sabes
que
no
tengo
mucho
You
know
I
don't
have
much
Y
que
sin
ti...
No
queda
nada
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
And
that
without
you...
There's
nothing
left
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
No
queda,
no,
no
queda
nada
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
There's
nothing
left,
no,
there's
nothing
left
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
No
queda,
no,
no
queda
nada
There's
nothing
left,
no,
there's
nothing
left
Sabes
que
no
tengo
mucho
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
You
know
I
don't
have
much
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
Y
que
sin
ti...
No
queda
nada
And
that
without
you...
There's
nothing
left
No
queda,
no,
no
queda
nada
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
There's
nothing
left,
no,
there's
nothing
left
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
Sabes
que
no
tengo
mucho
You
know
I
don't
have
much
Y
que
sin
ti...
And
that
without
you...
No
queda
nada.
There's
nothing
left.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rengifo, Felipe Santos Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.