Текст и перевод песни Felipe Santos - Te Vuelvo A Ver - Versión acústica
Te Vuelvo A Ver - Versión acústica
Снова тебя вижу - Акустическая версия
Uh
uh
uh
Nadie
te
ama
como
yo,
Эх,
эх,
эх,
никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Contigo
el
cielo
es
azul,
С
тобою
небо
голубое,
No
me
queda
nada
más
que
gritar
Мне
остается
только
кричать
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Yo,
seguiré
el
camino
Я
буду
следовать
зову,
A
tu
lado
tengo
mi
destino
Рядом
с
тобой
моя
судьба
Escucha
bien
la
palabra
que
digo
Слушай
внимательно,
что
я
говорю,
Tú
llegaste
a
mi
corazón
Ты
вошла
в
мое
сердце,
Cambié
el
miedo
por
la
razón
Страх
я
заменил
рассудком.
Y
aunque
pase
el
tiempo
cada
vez
И
хотя
время
идет
снова
и
снова,
Yo
lo
siento
tu
lo
vez
Я
чувствую,
ты
видишь
это,
Todo
se
pone
al
revés
Все
переворачивается
вверх
дном.
Que
a
mi
lado
estas
mejor
Так
лучше
со
мной.
Y
aunque
no
lo
tenga
todo
Может,
у
меня
и
не
все
есть,
Puedo
hacerte
una
canción
Но
я
могу
написать
для
тебя
песню.
Nadie
te
ama
como
yo,
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Contigo
el
cielo
es
azul,
С
тобою
небо
голубое,
No
me
queda
nada
mas
que
gritar
Мне
остается
только
кричать
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Porque
nadie
mas
te
va
a
cantar
Потому
что
никто
другой
не
будет
петь
тебе
Tantas
canciones
como
yo
Столько
песен,
как
я,
Nadie
sabe
que
decir
Никто
не
знает,
что
сказать,
Para
que
te
sientas
mejor
Чтобы
тебе
стало
лучше,
Porque
yo
tengo
la
luz
Потому
что
я
тот
свет,
Que
te
alumbra
el
corazón
Что
озаряет
твое
сердце,
Y
aunque
busques
mil
personas
И
хотя
ты
будешь
искать
множество
людей,
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я.
Y
aunque
pase
el
tiempo
cada
vez
И
хотя
время
идет
снова
и
снова,
Yo
lo
siento
tu
lo
vez
Я
чувствую,
ты
видишь
это,
Todo
se
pone
al
revés
Все
переворачивается
вверх
дном.
Que
a
mi
lado
estas
mejor
Так
лучше
со
мной.
Y
aunque
no
lo
tenga
todo
Может,
у
меня
и
не
все
есть,
Puedo
hacerte
una
canción
Но
я
могу
написать
для
тебя
песню.
Que
no
habrá
nadie
mas
Не
будет
никого,
Que
te
ame
como
yo
Кто
полюбит
тебя,
как
я.
Si
la
noche
nos
une
Если
нас
объединяет
ночь,
Mejor
no
digas
nada
Лучше
ничего
не
говори.
Que
no
habrá
nadie
mas
Не
будет
никого,
Que
te
ame
como
yo
Кто
полюбит
тебя,
как
я.
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
тебя
так
не
любит,
как
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rengifo, Felipe Santos Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.