Gravidade - Felipe de Vasперевод на немецкий
Eu
tive
o
céu
e
me
encantei
pela
gravidade
Ich
hatte
den
Himmel
und
war
verzaubert
von
der
Schwerkraft
Eu
vi
mentiras
nas
sombras
das
minhas
verdades
Ich
sah
Lügen
in
den
Schatten
meiner
Wahrheiten
Tão
natural
que
eu
nem
percebi
So
natürlich,
dass
ich
es
nicht
einmal
bemerkte
Todo
pé
pensa
em
tropeçar
Jeder
Fuß
denkt
ans
Stolpern
Vai
ver
é
verdade
Vielleicht
ist
es
wahr
Eu
tive
tudo
enfim
Ich
hatte
endlich
alles
Eu
tive
tudo
mas
nada
esteve
em
mim
Ich
hatte
alles,
aber
nichts
war
in
mir
Eu
tive
o
céu
e
me
encantei
pela
gravidade
Ich
hatte
den
Himmel
und
war
verzaubert
von
der
Schwerkraft
Eu
tive
o
mar
e
flertei
a
cidade
Ich
hatte
das
Meer
und
flirtete
mit
der
Stadt
Fui
ficção
e
sonhei
ser
realidade
Ich
war
Fiktion
und
träumte
davon,
Realität
zu
sein
Fui
ficção
e
acabei
realidade
Ich
war
Fiktion
und
wurde
schließlich
Realität
Eu
tive
tudo
enfim
Ich
hatte
endlich
alles
Eu
tive
tudo
mas
nada
esteve
em
mim
Ich
hatte
alles,
aber
nichts
war
in
mir
Eu
tive
tudo
enfim
Ich
hatte
endlich
alles
Eu
tive
tudo
mas
nada
teve
a
mim
Ich
hatte
alles,
aber
nichts
hatte
mich
Оцените перевод
1 Gravidade
2 Carnaval
3 Fruto
4 Lampejo
5 Dominica Due
6 Teoria de Tudo
7 Sem Véu Nem Vaidade
8 Canção aos Viajantes
9 Papaparara
10 Nena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.