Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Te Perdoo
Ich Verzeihe Dir Nicht
Não
me
peça
pra
ficar
porque
eu
já
decidi
Bitte
mich
nicht
zu
bleiben,
denn
ich
habe
mich
schon
entschieden
Suas
frases
ensaiadas
eu
já
decorei
Deine
einstudierten
Sätze
habe
ich
schon
auswendig
gelernt
Meu
orgulho
não
vai
me
deixar
em
paz
Mein
Stolz
wird
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
Coração
vai
me
cobrar
cada
vez
mais
Mein
Herz
wird
mich
immer
mehr
fordern
O
motivo
porque
eu
não
te
perdoei
Den
Grund,
warum
ich
dir
nicht
verziehen
habe
Mesmo
assim
não
vou
mudar
de
opinião
Trotzdem
werde
ich
meine
Meinung
nicht
ändern
Quando
um
homem
tem
caráter,
tem
razão
Wenn
ein
Mann
Charakter
hat,
hat
er
Recht
Não
pretendo
dar
o
braço
a
torcer
Ich
habe
nicht
vor,
nachzugeben
E
nem
perdoar
você
Und
dir
auch
nicht
zu
verzeihen
Nem
que
eu
chore
toda
lágrima
do
mundo
Auch
wenn
ich
jede
Träne
der
Welt
weine
Nem
que
eu
morra
de
amor
cada
segundo
Auch
wenn
ich
vor
Liebe
jede
Sekunde
sterbe
Não
te
perdoo
Ich
verzeihe
dir
nicht
Nem
que
dobre
seus
joelhos
pelo
chão
Auch
wenn
du
auf
den
Knien
rutscht
Se
arrastando,
implorando
meu
perdão
Dich
kriechend,
um
meine
Vergebung
flehend
Não
te
perdoo
Ich
verzeihe
dir
nicht
Nem
que
eu
vire
o
coração
pelo
avesso
Auch
wenn
ich
mein
Herz
auf
links
drehe
Nem
que
mude
meu
planeta
de
endereço
Auch
wenn
ich
meinen
Planeten
woanders
hin
verlege
Não
te
perdoo
Ich
verzeihe
dir
nicht
Se
bebeu
do
seu
veneno
aguenta
a
dor
Wenn
du
von
deinem
Gift
getrunken
hast,
ertrage
den
Schmerz
Foi
doendo
que
matou
o
nosso
amor
Es
tat
weh,
als
du
unsere
Liebe
getötet
hast
E
é
por
isso
que
eu
não
te
perdoo
Und
deshalb
verzeihe
ich
dir
nicht
Não
me
peça
pra
ficar
porque
eu
já
decidi
Bitte
mich
nicht
zu
bleiben,
denn
ich
habe
mich
schon
entschieden
Suas
frases
ensaiadas
eu
já
decorei
Deine
einstudierten
Sätze
habe
ich
schon
auswendig
gelernt
Meu
orgulho
não
vai
me
deixar
em
paz
Mein
Stolz
wird
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
Coração
vai
me
cobrar
cada
vez
mais
Mein
Herz
wird
mich
immer
mehr
fordern
O
motivo
porque
eu
não
te
perdoei
Den
Grund,
warum
ich
dir
nicht
verziehen
habe
Mesmo
assim
não
vou
mudar
de
opinião
Trotzdem
werde
ich
meine
Meinung
nicht
ändern
Quando
um
homem
tem
caráter,
tem
razão
Wenn
ein
Mann
Charakter
hat,
hat
er
Recht
Não
pretendo
dar
o
braço
a
torcer
Ich
habe
nicht
vor,
nachzugeben
E
nem
perdoar
você
Und
dir
auch
nicht
zu
verzeihen
Nem
que
eu
chore
toda
lágrima
do
mundo
Auch
wenn
ich
jede
Träne
der
Welt
weine
Nem
que
eu
morra
de
amor
cada
segundo
Auch
wenn
ich
vor
Liebe
jede
Sekunde
sterbe
Não
te
perdoo
Ich
verzeihe
dir
nicht
Nem
que
dobre
seus
joelhos
pelo
chão
Auch
wenn
du
auf
den
Knien
rutscht
Se
arrastando,
implorando
meu
perdão
Dich
kriechend,
um
meine
Vergebung
flehend
Não
te
perdoo
Ich
verzeihe
dir
nicht
Nem
que
eu
vire
o
coração
pelo
avesso
Auch
wenn
ich
mein
Herz
auf
links
drehe
Nem
que
mude
meu
planeta
de
endereço
Auch
wenn
ich
meinen
Planeten
woanders
hin
verlege
Não
te
perdoo
Ich
verzeihe
dir
nicht
Se
bebeu
do
seu
veneno
aguenta
a
dor
Wenn
du
von
deinem
Gift
getrunken
hast,
ertrage
den
Schmerz
Foi
doendo
que
matou
o
nosso
amor
Es
tat
weh,
als
du
unsere
Liebe
getötet
hast
E
é
por
isso
que
eu
não
te
perdoo
Und
deshalb
verzeihe
ich
dir
nicht
Se
bebeu
do
seu
veneno
aguenta
a
dor
Wenn
du
von
deinem
Gift
getrunken
hast,
ertrage
den
Schmerz
Foi
doendo
que
matou
o
nosso
amor
Es
tat
weh,
als
du
unsere
Liebe
getötet
hast
E
é
por
isso
que
eu
não
te
perdoo
Und
deshalb
verzeihe
ich
dir
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waleria Leao De Moraes, Alex, Aparecida De Fatima Leao Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.