Текст и перевод песни Felipe e Falcão feat. Bruno & Marrone - Não Te Perdoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Te Perdoo
I Won't Forgive You
Não
me
peça
pra
ficar
porque
eu
já
decidi
Don't
ask
me
to
stay
because
I've
already
decided
Suas
frases
ensaiadas
eu
já
decorei
I've
memorized
your
rehearsed
lines
Meu
orgulho
não
vai
me
deixar
em
paz
My
pride
won't
leave
me
in
peace
Coração
vai
me
cobrar
cada
vez
mais
My
heart
will
demand
more
and
more
O
motivo
porque
eu
não
te
perdoei
The
reason
why
I
won't
forgive
you
Mesmo
assim
não
vou
mudar
de
opinião
Even
so,
I
won't
change
my
mind
Quando
um
homem
tem
caráter,
tem
razão
When
a
man
has
character,
he
has
reason
Não
pretendo
dar
o
braço
a
torcer
I
don't
intend
to
give
in
E
nem
perdoar
você
And
neither
will
I
forgive
you
Nem
que
eu
chore
toda
lágrima
do
mundo
Not
even
if
I
cry
every
tear
in
the
world
Nem
que
eu
morra
de
amor
cada
segundo
Not
even
if
I
die
of
love
every
second
Não
te
perdoo
I
won't
forgive
you
Nem
que
dobre
seus
joelhos
pelo
chão
Not
even
if
you
bend
your
knees
to
the
ground
Se
arrastando,
implorando
meu
perdão
Crawling,
begging
for
my
forgiveness
Não
te
perdoo
I
won't
forgive
you
Nem
que
eu
vire
o
coração
pelo
avesso
Not
even
if
I
turn
my
heart
inside
out
Nem
que
mude
meu
planeta
de
endereço
Not
even
if
I
move
to
another
planet
Não
te
perdoo
I
won't
forgive
you
Se
bebeu
do
seu
veneno
aguenta
a
dor
If
you
drank
your
poison,
endure
the
pain
Foi
doendo
que
matou
o
nosso
amor
It
was
in
pain
that
you
killed
our
love
E
é
por
isso
que
eu
não
te
perdoo
And
that's
why
I
won't
forgive
you
Não
me
peça
pra
ficar
porque
eu
já
decidi
Don't
ask
me
to
stay
because
I've
already
decided
Suas
frases
ensaiadas
eu
já
decorei
I've
memorized
your
rehearsed
lines
Meu
orgulho
não
vai
me
deixar
em
paz
My
pride
won't
leave
me
in
peace
Coração
vai
me
cobrar
cada
vez
mais
My
heart
will
demand
more
and
more
O
motivo
porque
eu
não
te
perdoei
The
reason
why
I
won't
forgive
you
Mesmo
assim
não
vou
mudar
de
opinião
Even
so,
I
won't
change
my
mind
Quando
um
homem
tem
caráter,
tem
razão
When
a
man
has
character,
he
has
reason
Não
pretendo
dar
o
braço
a
torcer
I
don't
intend
to
give
in
E
nem
perdoar
você
And
neither
will
I
forgive
you
Nem
que
eu
chore
toda
lágrima
do
mundo
Not
even
if
I
cry
every
tear
in
the
world
Nem
que
eu
morra
de
amor
cada
segundo
Not
even
if
I
die
of
love
every
second
Não
te
perdoo
I
won't
forgive
you
Nem
que
dobre
seus
joelhos
pelo
chão
Not
even
if
you
bend
your
knees
to
the
ground
Se
arrastando,
implorando
meu
perdão
Crawling,
begging
for
my
forgiveness
Não
te
perdoo
I
won't
forgive
you
Nem
que
eu
vire
o
coração
pelo
avesso
Not
even
if
I
turn
my
heart
inside
out
Nem
que
mude
meu
planeta
de
endereço
Not
even
if
I
move
to
another
planet
Não
te
perdoo
I
won't
forgive
you
Se
bebeu
do
seu
veneno
aguenta
a
dor
If
you
drank
your
poison,
endure
the
pain
Foi
doendo
que
matou
o
nosso
amor
It
was
in
pain
that
you
killed
our
love
E
é
por
isso
que
eu
não
te
perdoo
And
that's
why
I
won't
forgive
you
Se
bebeu
do
seu
veneno
aguenta
a
dor
If
you
drank
your
poison,
endure
the
pain
Foi
doendo
que
matou
o
nosso
amor
It
was
in
pain
that
you
killed
our
love
E
é
por
isso
que
eu
não
te
perdoo
And
that's
why
I
won't
forgive
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waleria Leao De Moraes, Alex, Aparecida De Fatima Leao Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.