Felipe e Falcão - Homem Tem Que Ter Mulher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felipe e Falcão - Homem Tem Que Ter Mulher




Homem Tem Que Ter Mulher
A Man needs a Wife
Sai de casa de tardezinha
I leave home in the evening
Pra tomar uma no seu mané
Taking a drink at Mané's bar
O aperitivo era margozinha
My aperitif was margozinha
E o tira gosto era sarapaté
And my snack, sarapaté
se falava nesse futebol
We only talked about soccer
Um tal de rock and roll
Some rock and roll
E o preço do café
And the price of coffee
Me envolvi naquela brincadeira
I got caught up in the mood
E uma bebedeira subi pro coité
And after drinking I went home hammered
Cheguei em casa de madrugada
I arrived home at dawn
Com a cabeça inchada e de quatro
With a swollen head and crawling on all fours
Se eu não tivesse uma boa senhora
If I didn't have a good wife
Eu dormia de fora ou no cabaré
I would be sleeping outside or in the gutter
Por isso eu digo e digo com
That's why I say with conviction
Que o homem tem que ter mulher
That a man needs a wife
Que o homem tem que ter mulher
That a man needs a wife
Tem que, tem que, tem que, teeeem
Needs, needs, needs, needs
Tem que ter mulher
Needs a wife
Por isso eu digo e digo com
That's why I say with conviction
Que o homem tem que ter mulher
That a man needs a wife
Que o homem tem que ter mulher
That a man needs a wife
Tem que, tem que, tem que, teeeem
Needs, needs, needs, needs
Tem que ter mulher
Needs a wife
Mas outro dia veja que aperto
But the other day, what a tight spot
Pra farra boa não tenho enfastio
I'm not bored of good parties
Fui convidado para um casamento
I was invited to a wedding
De um velho amigo na beira do rio
Of an old friend by the river
tinha roda, tinha violeiro
There was a stage, a violinist
Sanfona e pandeiro e um bom desafio
Accordion and tambourine and a good duel
Tinha de tudo e tudo de graça entrei na cachaça
There was everything and everything was free, I drank some cachaça
Sem ter arrepio
Without regrets
Cheguei em casa com fogo no facho
I arrived home with fire in my eyes
Chamando cachorro cacho e galo titio
Calling dogs "kitten" and roosters "uncle"
E nesse dia minha boa senhora
And on that day my good wife
Me deixou de fora, dormindo no frio
Left me outside, sleeping in the cold
E mesmo assim eu digo com
And even so, I say with conviction
Que o homem tem que ter mulher
That a man needs a wife
Que o homem tem que ter mulher
That a man needs a wife
Tem que, tem que, tem que, teeeem
Needs, needs, needs, needs
Tem que ter mulher
Needs a wife
E mesmo assim eu digo com
And even so, I say with conviction
Que o homem tem que ter mulher
That a man needs a wife
Que o homem tem que ter mulher
That a man needs a wife
Tem que, tem que, tem que, teeeem
Needs, needs, needs, needs
Tem que ter mulher...
Needs a wife...





Авторы: Marcelo Moraes, Juraildes Da Cruz Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.