Текст и перевод песни Felipão - Nosso Edredom (feat. Zé Vaqueiro)
Nosso Edredom (feat. Zé Vaqueiro)
Our Comforter (feat. Zé Vaqueiro)
Bora
bater
com
força
no
coração,
Zé
Vaqueiro
Let's
beat
strong
at
the
heart,
Zé
Vaqueiro
Essa
é
pra
apaixonar
de
verdade,
viu,
meu
parceiro
Felipão
This
is
to
make
you
fall
in
love
for
real,
my
partner
Felipão
Cabeça
voando,
coração
apertado
Head
flying,
heart
aching
Ando
nervoso
e
agitado
perdi
minha
paz
I'm
nervous
and
restless,
I've
lost
my
peace
A
saudade
ocupando
o
seu
lugar
do
meu
lado
The
nostalgia
occupying
its
place
by
my
side
Tô
dirigindo
sem
rumo
I'm
driving
aimlessly
Não
sei
onde
vou
chegar
I
don't
know
where
I'll
end
up
Eu
piso
fundo
no
acelerador
I
step
hard
on
the
accelerator
Pra
ver
se
eu
consigo
amenizar
a
minha
dor
To
see
if
I
can
ease
my
pain
Vagando
na
cidade
madrugada
eu
só
vejo
a
gente
Wandering
through
the
city
at
dawn,
I
only
see
us
Nem
vi
que
o
sinal
fechou
I
didn't
even
notice
the
light
was
red
Passei
a
120
no
foto-sensor
I
went
75
in
the
photo
sensor
Será
que
eu
vou
sofrer
por
esse
amor
Will
I
suffer
for
this
love
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
o
tempo
não
passa
And
time
doesn't
pass
Madrugada
em
claro
Dawn
in
the
clear
Fico
lembrando
do
nosso
amor
I
keep
remembering
our
love
Aí
volto
pra
casa
Then
I
come
home
Querendo
o
seu
abraço
Wanting
your
embrace
Então
eu
deito
e
choro
So
I
lie
down
and
cry
Agarradinho
no
edredom
Cuddling
up
in
the
comforter
Nosso
edredom
Our
comforter
Tentando
entender
como
acabou
Trying
to
understand
how
it
ended
Eu
piso
fundo
no
acelerador
I
step
hard
on
the
accelerator
Pra
ver
se
eu
consigo
amenizar
a
minha
dor
To
see
if
I
can
ease
my
pain
Vagando
na
cidade
madrugada
eu
só
vejo
a
gente
Wandering
through
the
city
at
dawn,
I
only
see
us
Nem
vi
que
o
sinal
fechou
I
didn't
even
notice
the
light
was
red
Passei
a
120
no
foto-sensor
I
went
75
in
the
photo
sensor
Será
eu
que
vou
sofrer
por
esse
amor
Will
I
suffer
for
this
love
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
o
tempo
não
passa
And
time
doesn't
pass
Madrugada
em
claro
Dawn
in
the
clear
Fico
lembrando
do
nosso
amor
I
keep
remembering
our
love
Aí
volto
pra
casa
Then
I
come
home
Querendo
o
teu
abraço
Wanting
your
embrace
Então
eu
deito
e
choro
So
I
lie
down
and
cry
Agarradinho
no
edredom
Cuddling
up
in
the
comforter
Fico
contando
as
horas
I
keep
counting
the
hours
E
o
tempo
não
passa
And
time
doesn't
pass
Madrugada
em
claro
Dawn
in
the
clear
Fico
lembrando
do
nosso
amor
I
keep
remembering
our
love
Então,
volto
pra
casa
So,
I
come
home
Querendo
o
teu
abraço
Wanting
your
embrace
Então,
eu
deito
e
choro
So,
I
lie
down
and
cry
Agarradinho
no
edredom
Cuddling
up
in
the
comforter
O
nosso
edredom
Our
comforter
Tentando
entender
como
acabou
Trying
to
understand
how
it
ended
É
o
forró
do
Felipão
e
o
fiszeiro
do
Zé
Vaqueiro
It's
Felipão's
forró
and
Zé
Vaqueiro's
fiszeiro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Aragão Gurgel, Leando Holando Do Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.