Felipão - Timidez - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Timidez - Ao Vivo - Felipãoперевод на немецкий




Timidez - Ao Vivo
Schüchternheit - Live
E diz que você quer me dar, ah ah.
Und sag, dass du mir geben willst, ah ah.
E diz que você quer me dar, me dar, me dar amor.
Und sag, dass du mir geben, mir geben, mir deine Liebe geben willst.
Vem correndo me abraçar ah ah.
Komm laufend mich umarmen, ah ah.
Eu to doidinho pelo teu amor.
Ich bin ganz verrückt nach deiner Liebe.
Deixe dessa timidez, é melhor se entregar.
Lass diese Schüchternheit, es ist besser, dich hinzugeben.
Da pra ver no teu sorriso, ta no teu olhar.
Man kann es in deinem Lächeln sehen, es ist in deinem Blick.
Que teu corpo ta queimando de tanto tesão.
Dass dein Körper brennt vor lauter Verlangen.
Ta na cara que você ta louca pra me amar.
Es steht dir ins Gesicht geschrieben, dass du verrückt danach bist, mich zu lieben.
Mas tem medo, tem vergonha não que se entregar.
Aber du hast Angst, schämst dich, dich hinzugeben.
Vem gatinha ser a dona do meu coração.
Komm, Kätzchen, sei die Herrin meines Herzens.
É você ligar, dizer que quer me dar... (Todo teu amor.)
Du musst nur anrufen, sagen, dass du mir geben willst... (Deine ganze Liebe.)
Gatinha é chamar e vem me namorar... (Vem me dar amor.) (bis)
Kätzchen, ruf einfach an und komm und liebe mich... (Komm, gib mir Liebe.) (bis)
E diz que você quer me dar, ah ah.
Und sag, dass du mir geben willst, ah ah.
E diz que você quer me dar, me dar, me dar amor.
Und sag, dass du mir geben, mir geben, mir deine Liebe geben willst.
Vem correndo me abraçar, ah ah.
Komm laufend mich umarmen, ah ah.
Eu to doidinho, pelo teu amor.
Ich bin ganz verrückt nach deiner Liebe.
E diz que você quer me dar, ah ah.
Und sag, dass du mir geben willst, ah ah.
E diz que você quer me dar, me dar, me dar amor.
Und sag, dass du mir geben, mir geben, mir deine Liebe geben willst.
Vem correndo me abraçar, ah ah.
Komm laufend mich umarmen, ah ah.
Eu to doidinho, pelo teu amor.
Ich bin ganz verrückt nach deiner Liebe.





Авторы: Conde Macedo, Neto Barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.