Текст и перевод песни Feliu Ventura - Difon el teu somriure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difon el teu somriure
Share your smile
Difon
el
teu
somriure,
Share
your
smile,
Publica
l'alegria,
Spread
the
joy,
Fes
un
himne
de
joia
Sing
a
joyous
psalm
I
bandera
de
la
vida.
And
a
flag
of
life.
Camina
sense
pressa,
Walk
at
your
own
pace,
Que
tot
el
món
ho
sàpia:
Let
the
world
know:
Que
mai
no
han
de
guanyar-te
They
must
never
conquer
you,
Miserables
en
vinagre.
Wretches
in
vinegar.
Que
onegen
els
somriures:
Hoist
the
smiles:
Barricades
de
dents
Barricades
of
teeth
Per
a
desobeir
amb
la
rialla,
To
disobey
with
laughter,
-Ho
dic
seriosament-.
-I'm
being
serious-.
Deslliga
tots
els
somnis,
Free
all
your
dreams,
Apunta
a
les
estrelles:
Aim
for
the
stars:
Inspira
com
si
anares
Inhale
as
though
you
were
A
bussejar
pel
cel.
Going
to
dive
into
the
sky.
Riem
entre
nosaltres
Let
us
laugh
among
ourselves
Amb
una
il·lusió
nova:
With
a
new
hope:
Cooperativitzem-la,
Let's
turn
it
into
a
co-op,
-Ho
dic
seriosament-.
-I'm
being
serious-.
Riem
per
fi
per
sobre
At
last
we
laugh
away
De
possibilitats
Possibilities,
Perquè
ja
en
portem
fet
molt
d'impossible,
Because
we've
already
achieved
a
lot
of
the
impossible,
I
encara
en
queda
més.
And
there's
still
more
to
come.
Provoca
l'alegria
Stir
up
joy
I
fes-la
contagiosa:
And
make
it
contagious:
Escampa
i
contamina
Spread
and
stain
D'aquest
color
el
món.
The
world
with
this
color.
Desperta
l'entusiasme,
Awaken
enthusiasm.
Procura
divertir-te:
Try
to
have
fun:
La
lluna
s'acontenta
The
moon
is
pleased
Si
arribes
més
feliç.
If
you
arrive
all
the
happier.
Que
res
no
siga
excusa
Let
nothing
be
an
excuse
Per
batallar
rient:
For
fighting
as
you
laugh:
Amplia
aquesta
llum
Broaden
this
light
Amb
un
somriure,
With
a
smile,
I
encara
en
queden
més.
And
still
there's
more
to
come.
Difon
el
teu
somriure,
Share
your
smile,
Publica
l'alegria,
Spread
the
joy,
Fes
un
himne
de
joia
Sing
a
joyous
psalm
I
bandera
de
la
vida.
And
a
flag
of
life.
Deslliga
tots
els
somnis,
Free
all
your
dreams,
Apunta
a
les
estrelles:
Aim
for
the
stars:
Inspira
com
si
anares
Inhale
as
though
you
were
A
bussejar
pel
cel.
Going
to
dive
into
the
sky.
Que
onegen
els
somriures:
Hoist
the
smiles:
Barricades
de
dents,
Barricades
of
teeth,
Perquè
ja
en
portem
fet
molt
d'impossible
Because
we've
already
achieved
a
lot
of
the
impossible
I
encara
en
queda
més.
And
there's
still
more
to
come.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feliu Ventura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.