Feliu Ventura - El que està passant al Japó - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feliu Ventura - El que està passant al Japó




El que està passant al Japó
То, что происходит в Японии
El que està passant al Japó
То, что происходит в Японии,
No és culpa del mar.
Не вина моря.
És pel deix d'un somriure
Это из-за тени улыбки
O l'estel d'algun vaixell,
Или звезды какого-то корабля,
Jo no què és això
Я не знаю, что это,
Però jo vull això:
Но я хочу этого:
Seguir l'estel al darrer blau.
Следовать за звездой в последней синеве.
Una matinada d'abril,
Одним апрельским утром,
En la cuina d'amics,
На кухне у друзей,
Plorava una guitarra
Плакала гитара,
I se'n reia el destí.
И смеялась судьба.
Amb la por de l'això,
Со страхом перед этим,
Quan només vols això,
Когда ты хочешь только этого,
Així, banalitzant el bé.
Так, банально относясь к добру.
Amb els teus records adormits
С твоими спящими воспоминаниями
En caixes de cartó arreu,
В картонных коробках повсюду,
Vius en una mudança
Ты живешь в переезде
O un viatge que no fi.
Или путешествии, которое не имеет конца.
I no és fàcil això
И это нелегко,
Però jo vull això,
Но я хочу этого:
Així, donant-li temps al temps.
Так, давая время времени.
Mentre et despulle amb un bes,
Пока я раздеваю тебя поцелуем,
On l'acròmion és vers,
Где акромион стих,
T'acarone l'espatlla
Я ласкаю твое плечо,
I em despenges un breu somrís.
И ты даришь мне мимолетную улыбку.
No sabré què és això
Я не знаю, что это,
Però jo vull això:
Но я хочу этого:
Seguir l'estel al darrer blau.
Следовать за звездой в последней синеве.





Авторы: Feliu Ventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.