Feliu Ventura - Lluna de safrà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feliu Ventura - Lluna de safrà




Lluna de safrà
Шафрановая луна
Em vaig perdre de nit en els seus ulls
Я потерялся ночью в твоих глазах,
Plorats com una lluna de safrà
Заплаканных, как шафрановая луна.
A lloms d'una esperança galopant
Верхом на скачущей надежде,
Que portava notícies d'Al-Aaiun
Что несла вести из Эль-Аюна.
Encara ara s'enyora del desert
Ты до сих пор тоскуешь по пустыне,
Com una haima coberta d'estels
Как по шатру, усыпанному звездами,
Guardada en la memòria dels seus vells
Хранимой в памяти твоих предков,
Que ha travessat dels segles al present
Что прошла сквозь века до настоящего.
Recorrerà la teua veu el món
Твой голос облетит весь мир,
Arena que s'escamparà amb el vent
Песком, разносимым ветром,
Sobre aquell solidari sentiment
Над этим чувством солидарности,
Dels versos que contenen el teu nom
Стихов, что хранят твое имя.
Molt prompte tornaràs amb els teus peus
Скоро ты вернешься своими ногами,
A escriure sobre dunes ancestrals
Писать на древних дюнах
Els passos que de forma natural
Шаги, что естественным образом
Va reservar la història per als teus
История уготовила для тебя.
Escoltaràs, de nou, l'alè del mar
Ты снова услышишь дыхание моря,
Guardat en la memòria dels teus vells
Хранимое в памяти твоих предков,
A lloms d'una esperança galopant
Верхом на скачущей надежде,
Arena que s'escamparà amb el vent, vent, vent...
Песком, разносимым ветром, ветром, ветром...





Авторы: Feliu Ventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.