Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
days
it's
way
too
hard
to
wake
up
Manche
Tage
ist
es
viel
zu
schwer
aufzuwachen
I
can't
tell
which
way
is
up
Ich
kann
nicht
sagen,
wo
oben
ist
I
can't
tell
what
the
fuck
is
up
with
me
Ich
kann
nicht
sagen,
was
verdammt
nochmal
mit
mir
los
ist
Maybe
it
wasn't
enough
sleep,
mm-mm
Vielleicht
war
es
nicht
genug
Schlaf,
mm-mm
But
I
learnt
to
make
friends
with
the
deep
end
Aber
ich
habe
gelernt,
mich
mit
dem
tiefen
Ende
anzufreunden
But
I
still
need
some
oxygen
to
bring
me
back
up
to
the
surface
Aber
ich
brauche
immer
noch
etwas
Sauerstoff,
um
mich
wieder
an
die
Oberfläche
zu
bringen
C'est
la
vie,
say
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
sag
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
say,
say,
boy
C'est
la
vie,
sag,
sag,
Junge
Oh,
you
gotta
say
you
love
me
Oh,
du
musst
sagen,
dass
du
mich
liebst
Say,
say
you
love
me
Sag,
sag,
dass
du
mich
liebst
C'est
la
vie,
say
C'est
la
vie,
sag
And
some
days
I
hope
I
won't
see
another
day
Und
manche
Tage
hoffe
ich,
dass
ich
keinen
weiteren
Tag
erleben
werde
But
I
know
that
tomorrow
it
will
fade
away
Aber
ich
weiß,
dass
es
morgen
verblassen
wird
Gotta
hustle
and
bustle
'til
my
muscles
obey,
ay
Muss
mich
abhetzen
und
tummeln,
bis
meine
Muskeln
gehorchen,
ay
And
everybody
knows
Und
jeder
weiß
es
Every
shawty
knows,
everybody
knows
Jede
Schöne
weiß
es,
jeder
weiß
es
That
it's
all
for
nothing
Dass
alles
umsonst
ist
C'est
la
vie,
say
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
sag
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
say,
say,
boy
C'est
la
vie,
sag,
sag,
Junge
Oh,
you
gotta
say
you
love
me
Oh,
du
musst
sagen,
dass
du
mich
liebst
Say,
say
you
love
men
(say
you
love
me)
Sag,
sag,
dass
du
Männer
liebst
(sag,
dass
du
mich
liebst)
C'est
la
vie,
say
C'est
la
vie,
sag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felicity Sarah Vanderveen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.