Текст и перевод песни Felivand - Recollections
Drive
around
town
on
the
road
she
used
to
use
Объезжать
город
по
дороге,
которой
она
обычно
пользовалась
They
see
our
faces
as
one
after
the
fuse
Они
видят
наши
лица
как
одно
целое
после
взрыва
When
will
I
ever
have
the
nerve
of
your
skin?
Когда
я
когда-нибудь
почувствую
прикосновение
твоей
кожи?
When
will
I
tell
the
difference
Когда
я
почувствую
разницу
Between
what
we
are
and
what
we
used
to
be?
Между
тем,
кто
мы
есть,
и
тем,
кем
мы
были
раньше?
I
don't
really
know,
I
don't
really
feel
Я
на
самом
деле
не
знаю,
я
на
самом
деле
не
чувствую
Is
how
you
got
along
with
her
how
you
get
along
with
me?
Вот
как
ты
ладил
с
ней,
так
ты
ладишь
и
со
мной?
(How
you
get
along,
how
you
get
along,
how
you
get
along)
(Как
вы
ладите,
как
вы
ладите,
как
вы
ладите)
Sucking
your
life
from
me
with
your
teeth
Высасываешь
из
меня
свою
жизнь
своими
зубами
As
if
it
doesn't
hurt
already,
guess
the
boys
and
you
like
steady
Как
будто
это
уже
не
больно,
угадай,
что
нам
с
мальчиками
нравится.
And
steady
does
it
time
and
time
again
И
он
делает
это
снова
и
снова
I
wanna
believe
this
is
you
Я
хочу
верить,
что
это
ты
For
I
can't
bring
myself
to
withstand
your
flare
Потому
что
я
не
могу
заставить
себя
противостоять
твоей
вспышке
Killing
my
lungs
in
order
to
hold
my
tongue
Убиваю
свои
легкие,
чтобы
придержать
язык
When
did
I
become
immune
to
you?
Когда
у
меня
появился
к
тебе
иммунитет?
I
act
into
your
view
of
what
I
do
Я
действую
в
соответствии
с
вашим
взглядом
на
то,
что
я
делаю
But
I
can't
delve
into
my
feelings
lately
Но
в
последнее
время
я
не
могу
разобраться
в
своих
чувствах
They
seem
to
escape
me
Кажется,
они
ускользают
от
меня
Just
take
me
into
your
arms
and
sedate
me
Просто
возьми
меня
в
свои
объятия
и
успокои.
I
don't
really
know,
I
don't
really
feel
Я
на
самом
деле
не
знаю,
я
на
самом
деле
не
чувствую
Is
how
you
got
along
with
her
how
you
get
along
with
me?
Вот
как
ты
ладил
с
ней,
так
ты
ладишь
и
со
мной?
And
I
don't
really
know,
I
don't
really
feel
И
я
на
самом
деле
не
знаю,
я
на
самом
деле
не
чувствую
Is
how
you
got
along
with
her
how
you
get
along
with
me?
Вот
как
ты
ладил
с
ней,
так
ты
ладишь
и
со
мной?
(How
you
get
along,
how
you
get
along,
how
you
get
along)
(Как
вы
ладите,
как
вы
ладите,
как
вы
ладите)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jye Peter Geltch, Felicity Sarah Vanderveen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.