Текст и перевод песни Felivand - Recollections
Recollections
Воспоминания
Drive
around
town
on
the
road
she
used
to
use
Катаюсь
по
городу
по
дороге,
по
которой
ездила
ты,
They
see
our
faces
as
one
after
the
fuse
Они
видят
после
ссоры
наши
лица
как
одно.
When
will
I
ever
have
the
nerve
of
your
skin?
Когда
у
меня
будет
твоя
дерзость,
твоя
кожа?
When
will
I
tell
the
difference
Когда
я
почувствую
разницу
Between
what
we
are
and
what
we
used
to
be?
Между
тем,
что
мы
есть,
и
тем,
чем
были
раньше?
I
don't
really
know,
I
don't
really
feel
Я
правда
не
знаю,
я
правда
не
чувствую,
Is
how
you
got
along
with
her
how
you
get
along
with
me?
Так
же
ли
ты
ладила
с
ней,
как
ладишь
со
мной?
(How
you
get
along,
how
you
get
along,
how
you
get
along)
(Как
ты
ладишь,
как
ты
ладишь,
как
ты
ладишь)
Sucking
your
life
from
me
with
your
teeth
Высосать
из
меня
жизнь
своими
зубами,
As
if
it
doesn't
hurt
already,
guess
the
boys
and
you
like
steady
Как
будто
мне
уже
не
больно,
похоже,
тебе
и
мальчикам
нравится
постоянство,
And
steady
does
it
time
and
time
again
И
постоянство
делает
это
снова
и
снова.
I
wanna
believe
this
is
you
Я
хочу
верить,
что
это
ты,
For
I
can't
bring
myself
to
withstand
your
flare
Потому
что
я
не
могу
заставить
себя
противостоять
твоей
вспышке,
Killing
my
lungs
in
order
to
hold
my
tongue
Убиваю
свои
легкие,
чтобы
держать
язык
за
зубами.
When
did
I
become
immune
to
you?
Когда
я
стала
невосприимчивой
к
тебе?
I
act
into
your
view
of
what
I
do
Я
действую
в
соответствии
с
твоим
видением
того,
что
я
делаю,
But
I
can't
delve
into
my
feelings
lately
Но
в
последнее
время
я
не
могу
вникнуть
в
свои
чувства,
They
seem
to
escape
me
Они
словно
ускользают
от
меня.
Just
take
me
into
your
arms
and
sedate
me
Просто
возьми
меня
в
свои
объятия
и
успокой.
I
don't
really
know,
I
don't
really
feel
Я
правда
не
знаю,
я
правда
не
чувствую,
Is
how
you
got
along
with
her
how
you
get
along
with
me?
Так
же
ли
ты
ладила
с
ней,
как
ладишь
со
мной?
And
I
don't
really
know,
I
don't
really
feel
И
я
правда
не
знаю,
я
правда
не
чувствую,
Is
how
you
got
along
with
her
how
you
get
along
with
me?
Так
же
ли
ты
ладила
с
ней,
как
ладишь
со
мной?
(How
you
get
along,
how
you
get
along,
how
you
get
along)
(Как
ты
ладишь,
как
ты
ладишь,
как
ты
ладишь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jye Peter Geltch, Felicity Sarah Vanderveen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.