Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride Home
Fahrt nach Hause
Some
days,
I
will
fight
for
Manche
Tage
werde
ich
kämpfen
für
The
spark
to
reignite
or
Den
Funken,
um
wieder
zu
entfachen
oder
Be
way
too
polite
for
Viel
zu
höflich
zu
sein
für
People
who
won't
get
it
Leute,
die
es
nicht
verstehen
In
some
ways,
I
will
die
for
In
mancher
Hinsicht
werde
ich
sterben
für
Reasons
to
be
alive,
I'm
bored
Gründe,
um
am
Leben
zu
sein,
ich
bin
gelangweilt
Backspace
and
retype,
won't
go
out
at
night
Rücktaste
und
neu
tippen,
gehe
nachts
nicht
aus
Hold
my
breath
and
count
to
five,
windows
down
and
drive
Halte
meinen
Atem
an
und
zähle
bis
fünf,
Fenster
runter
und
fahre
Take
it
in
my
stride
Nehme
es
gelassen
Do
you
ever
spend
your
time
alone?
(Time
alone)
Verbringst
du
jemals
deine
Zeit
allein?
(Zeit
allein)
Will
I
always
be
your
ride
home?
(Your
ride
home)
Werde
ich
immer
deine
Fahrt
nach
Hause
sein?
(Deine
Fahrt
nach
Hause)
And
if
I
feel
the
way
I
did
before
(I
remember)
Und
wenn
ich
mich
so
fühle
wie
zuvor
(Ich
erinnere
mich)
Things
hurt
until
they
don't,
no
more
Dinge
schmerzen,
bis
sie
es
nicht
mehr
tun
You
don't
fit
in
the
part
that
you're
playing
Du
passt
nicht
in
die
Rolle,
die
du
spielst
Brick
thickens
when
you
lie,
whatcha
saying?
Die
Mauer
wird
dicker,
wenn
du
lügst,
was
sagst
du
da?
I
am
not
in
line
with
your
eye
for
eye
rapport
Ich
bin
nicht
einverstanden
mit
deinem
Auge
um
Auge-Verhältnis
When
you
looked
at
me,
the
time
went
slow
(so
slow)
Als
du
mich
angesehen
hast,
verging
die
Zeit
langsam
(so
langsam)
I
can't
read
your
mind,
won't
let
it
show
Ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen,
werde
es
nicht
zeigen
Agree
to
disagree,
I
just
wanna
dream
Einigen
wir
uns
darauf,
nicht
einig
zu
sein,
ich
will
einfach
nur
träumen
I
embarrass
easily,
please
don't
make
a
scene
Ich
werde
leicht
verlegen,
bitte
mach
keine
Szene
Don't
wanna
be
seen
Will
nicht
gesehen
werden
Do
you
ever
spend
your
time
alone?
(Time
alone)
Verbringst
du
jemals
deine
Zeit
allein?
(Zeit
allein)
Will
I
always
be
your
ride
home?
(Your
ride
home)
Werde
ich
immer
deine
Fahrt
nach
Hause
sein?
(Deine
Fahrt
nach
Hause)
And
if
I
feel
the
way
I
did
before
(I
remember)
Und
wenn
ich
mich
so
fühle
wie
zuvor
(Ich
erinnere
mich)
Things
hurt
until
they
don't,
no
more
Dinge
schmerzen,
bis
sie
es
nicht
mehr
tun
There's
nothing
you
could
say
to
make
me
go
Es
gibt
nichts,
was
du
sagen
könntest,
um
mich
zum
Gehen
zu
bringen
I
need
another
day
with
you
alone
Ich
brauche
noch
einen
Tag
mit
dir
allein
I
think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Do
you
need
a
ride?
Brauchst
du
eine
Mitfahrgelegenheit?
Do
you
ever
spend
your
time
alone?
Verbringst
du
jemals
deine
Zeit
allein?
Will
I
always
be
your
ride
home?
Werde
ich
immer
deine
Fahrt
nach
Hause
sein?
And
if
I
feel
the
way
I
did
before
Und
wenn
ich
mich
so
fühle
wie
zuvor
Things
hurt
until
they
don't,
no
more
Dinge
schmerzen,
bis
sie
es
nicht
mehr
tun
Do
you
ever
spend
your
time
alone?
Verbringst
du
jemals
deine
Zeit
allein?
Will
I
always
be
your
ride
home?
Werde
ich
immer
deine
Fahrt
nach
Hause
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wood, Olivia Dean, Jonathan Lattimer, Felicity Vanderveen
Альбом
Ties
дата релиза
05-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.