Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
feels
like
it's
not
right
for
them
Jeder
fühlt,
dass
es
für
ihn
nicht
richtig
ist
And
everybody
reels
all
types
of
things
into
their
own
circle
Und
jeder
zieht
alle
möglichen
Dinge
in
seinen
eigenen
Kreis
Just
come
back
to
your
home,
Komm
einfach
zurück
nach
Hause,
You
got
nothin
left
to
show
no
more
(no
more)
Du
hast
nichts
mehr
zu
zeigen
(nicht
mehr)
And
I
know
you
feel
the
cold,
stop
acting
like
you
don't,
I
know
Und
ich
weiß,
du
spürst
die
Kälte,
hör
auf,
so
zu
tun,
als
ob
nicht,
ich
weiß
es
You
got
the
same
old
habits,
same
old
tablets,
different
status
Du
hast
die
gleichen
alten
Gewohnheiten,
gleichen
alten
Tabletten,
einen
anderen
Status
Do
you
feel
alive
now?
Fühlst
du
dich
jetzt
lebendig?
Same
old
patterns,
same
old
standards,
different
chapters
Gleiche
alte
Muster,
gleiche
alte
Standards,
andere
Kapitel
Do
you
feel
alive
now?
Fühlst
du
dich
jetzt
lebendig?
You
feel
alright
now?
Fühlst
du
dich
jetzt
gut?
I
see
my
loved
ones
let
their
Ich
sehe,
wie
meine
Lieben
ihren
Pride
decide
where
they're
gonna
go
today
Stolz
entscheiden
lassen,
wohin
sie
heute
gehen
werden
(Don't
go
away)
(Geh
nicht
weg)
But
the
rising
sun
don't
let
the
night
Aber
die
aufgehende
Sonne
lässt
die
Nacht
nicht
Decide
the
time
she's
gonna
glow
up
today
entscheiden,
wann
sie
heute
erstrahlen
wird
(Just
stay)
(Bleib
einfach)
So
come
back
to
back
to
your
home
Also
komm
zurück,
zurück
zu
deinem
Zuhause
You
got
nothin'
on
your
throne
no
more
Du
hast
nichts
mehr
auf
deinem
Thron
(Just
remnants
and
maggots,
I
know
that
you
have
it)
(Nur
Überreste
und
Maden,
ich
weiß,
dass
du
es
hast)
And
I
know
you
feel
the
cold,
and
it's
different
on
the
phone
Und
ich
weiß,
du
fühlst
die
Kälte,
und
am
Telefon
ist
es
anders
I
know
(girl
I
know)
Ich
weiß
(Junge,
ich
weiß)
You
got
the
same
the
old
habits,
same
old
tablets,
different
status
Du
hast
die
gleichen
alten
Gewohnheiten,
gleichen
alten
Tabletten,
einen
anderen
Status
Do
you
feel
alive
now?
Fühlst
du
dich
jetzt
lebendig?
Same
old
patterns,
same
old
standards,
different
chapters
Gleiche
alte
Muster,
gleiche
alte
Standards,
andere
Kapitel
Do
you
feel
alive
now?
Fühlst
du
dich
jetzt
lebendig?
You
feel
alright
now?
Fühlst
du
dich
jetzt
gut?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felicity Sarah Vanderveen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.