Felivand - Stolen Seats - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felivand - Stolen Seats




Stolen Seats
Украденные места
I wish there was a way to know
Жаль, что нельзя узнать заранее,
Could dedicate myself to the glow
Можно ли просто отдаться сиянию.
Things shine so bright in my mind
Так ярко все в моих мыслях,
Dewy leaves, stolen seats on the ride (on the ride)
Влажные листья, украденные места в пути пути).
And you trust someone more
Ведь ты больше доверяешь,
When you sleep together on the floor
Когда спите вместе на полу.
I always wanted you to come over and do that
Я всегда хотела, чтобы ты пришёл и сделал это,
Wonder what would happen if we went and did that
Интересно, что бы случилось, если бы мы пошли и сделали это.
Is what I see the same as what you see?
Вижу ли я то же, что и ты?
What do you think when you look at me?
О чем ты думаешь, когда смотришь на меня?
Would I hate myself more or forgive myself for it all? (For it all)
Стала бы я ненавидеть себя больше или простила бы себе все это? (Все это)
I wish there was a way to know (way to know)
Жаль, что нельзя узнать заранее (узнать заранее),
If everything will work out or if it will go south
Все ли получится или пойдет прахом.
Does life give you signs out of spite?
Неужели жизнь злобно подбрасывает нам знаки?
Dirty thieves, stolen seats on the ride
Грязные воры, украденные места в пути.
And you trust someone more, more
Ведь ты больше доверяешь, больше,
When you stick together through it all
Когда вместе проходите через все.
I always wanted you to come over and do that
Я всегда хотела, чтобы ты пришёл и сделал это,
Wonder what would happen if we went and did that
Интересно, что бы случилось, если бы мы пошли и сделали это.
Is what I see the same as what you see? (What you see)
Вижу ли я то же, что и ты? (Что и ты?)
What do you think when you look at me? (Look at me)
О чем ты думаешь, когда смотришь на меня? (Смотришь на меня?)
Would I hate myself more or forgive myself for it all? (For it all)
Стала бы я ненавидеть себя больше или простила бы себе все это? (Все это)
Forgive myself for it all (what you see)
Простила бы себе все это (что и ты?)
Forgive myself for it all (look at me)
Простила бы себе все это (смотришь на меня?)
Would I hate myself more or forgive myself it all? (For it all)
Стала бы я ненавидеть себя больше или простила бы себе все это? (Все это)
I know that what I think will come my way
Я знаю, что то, о чем я думаю, сбудется,
A train of thought that used to keep me safe
Ход мыслей, который раньше хранил меня,
But what about when my thoughts start to ache?
Но что, если мои мысли начнут болеть?
Will I be okay leaning into open space?
Буду ли я в порядке, если откроюсь пустоте?
Is what I see the same as what you see? (What you see)
Вижу ли я то же, что и ты? (Что и ты?)
What do you think when you look at me? (Look at me)
О чем ты думаешь, когда смотришь на меня? (Смотришь на меня?)
Would I hate myself more or forgive myself for it all? (Forgive my)
Стала бы я ненавидеть себя больше или простила бы себе все это? (Простила бы)
Forgive myself for it all (what you see)
Простила бы себе все это (что и ты?)
Forgive myself for it all (look at me)
Простила бы себе все это (смотришь на меня?)
Would I hate myself more or forgive myself for it all?
Стала бы я ненавидеть себя больше или простила бы себе все это?





Авторы: Max Byrne, Allan Mcconnell, Rutger Van Woudenberg, Felicity Vanderveen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.