Текст и перевод песни Felivand - Stolen Seats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stolen Seats
Украденные места
I
wish
there
was
a
way
to
know
Жаль,
что
нельзя
узнать
заранее,
Could
dedicate
myself
to
the
glow
Можно
ли
просто
отдаться
сиянию.
Things
shine
so
bright
in
my
mind
Так
ярко
все
в
моих
мыслях,
Dewy
leaves,
stolen
seats
on
the
ride
(on
the
ride)
Влажные
листья,
украденные
места
в
пути
(в
пути).
And
you
trust
someone
more
Ведь
ты
больше
доверяешь,
When
you
sleep
together
on
the
floor
Когда
спите
вместе
на
полу.
I
always
wanted
you
to
come
over
and
do
that
Я
всегда
хотела,
чтобы
ты
пришёл
и
сделал
это,
Wonder
what
would
happen
if
we
went
and
did
that
Интересно,
что
бы
случилось,
если
бы
мы
пошли
и
сделали
это.
Is
what
I
see
the
same
as
what
you
see?
Вижу
ли
я
то
же,
что
и
ты?
What
do
you
think
when
you
look
at
me?
О
чем
ты
думаешь,
когда
смотришь
на
меня?
Would
I
hate
myself
more
or
forgive
myself
for
it
all?
(For
it
all)
Стала
бы
я
ненавидеть
себя
больше
или
простила
бы
себе
все
это?
(Все
это)
I
wish
there
was
a
way
to
know
(way
to
know)
Жаль,
что
нельзя
узнать
заранее
(узнать
заранее),
If
everything
will
work
out
or
if
it
will
go
south
Все
ли
получится
или
пойдет
прахом.
Does
life
give
you
signs
out
of
spite?
Неужели
жизнь
злобно
подбрасывает
нам
знаки?
Dirty
thieves,
stolen
seats
on
the
ride
Грязные
воры,
украденные
места
в
пути.
And
you
trust
someone
more,
more
Ведь
ты
больше
доверяешь,
больше,
When
you
stick
together
through
it
all
Когда
вместе
проходите
через
все.
I
always
wanted
you
to
come
over
and
do
that
Я
всегда
хотела,
чтобы
ты
пришёл
и
сделал
это,
Wonder
what
would
happen
if
we
went
and
did
that
Интересно,
что
бы
случилось,
если
бы
мы
пошли
и
сделали
это.
Is
what
I
see
the
same
as
what
you
see?
(What
you
see)
Вижу
ли
я
то
же,
что
и
ты?
(Что
и
ты?)
What
do
you
think
when
you
look
at
me?
(Look
at
me)
О
чем
ты
думаешь,
когда
смотришь
на
меня?
(Смотришь
на
меня?)
Would
I
hate
myself
more
or
forgive
myself
for
it
all?
(For
it
all)
Стала
бы
я
ненавидеть
себя
больше
или
простила
бы
себе
все
это?
(Все
это)
Forgive
myself
for
it
all
(what
you
see)
Простила
бы
себе
все
это
(что
и
ты?)
Forgive
myself
for
it
all
(look
at
me)
Простила
бы
себе
все
это
(смотришь
на
меня?)
Would
I
hate
myself
more
or
forgive
myself
it
all?
(For
it
all)
Стала
бы
я
ненавидеть
себя
больше
или
простила
бы
себе
все
это?
(Все
это)
I
know
that
what
I
think
will
come
my
way
Я
знаю,
что
то,
о
чем
я
думаю,
сбудется,
A
train
of
thought
that
used
to
keep
me
safe
Ход
мыслей,
который
раньше
хранил
меня,
But
what
about
when
my
thoughts
start
to
ache?
Но
что,
если
мои
мысли
начнут
болеть?
Will
I
be
okay
leaning
into
open
space?
Буду
ли
я
в
порядке,
если
откроюсь
пустоте?
Is
what
I
see
the
same
as
what
you
see?
(What
you
see)
Вижу
ли
я
то
же,
что
и
ты?
(Что
и
ты?)
What
do
you
think
when
you
look
at
me?
(Look
at
me)
О
чем
ты
думаешь,
когда
смотришь
на
меня?
(Смотришь
на
меня?)
Would
I
hate
myself
more
or
forgive
myself
for
it
all?
(Forgive
my)
Стала
бы
я
ненавидеть
себя
больше
или
простила
бы
себе
все
это?
(Простила
бы)
Forgive
myself
for
it
all
(what
you
see)
Простила
бы
себе
все
это
(что
и
ты?)
Forgive
myself
for
it
all
(look
at
me)
Простила
бы
себе
все
это
(смотришь
на
меня?)
Would
I
hate
myself
more
or
forgive
myself
for
it
all?
Стала
бы
я
ненавидеть
себя
больше
или
простила
бы
себе
все
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Byrne, Allan Mcconnell, Rutger Van Woudenberg, Felicity Vanderveen
Альбом
Ties
дата релиза
05-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.