Felivers - Włosy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felivers - Włosy




Włosy
Hair
Były nam
We were
Dane chwile, jakbym grał w Hollywood
Given a moment, like I was playing in Hollywood
A świat z kamerą nas gonił tam i tu
And the world chased us with a camera there and here
Chcieli życie jak film
They wanted a life like a movie
Jak Pan i Pani Smith
Like Mr. and Mrs. Smith
Ale nie my
But not us
Zdjąłem nasze zdjęcie, żeby móc poczuć się dobrze
I took down our photo, so that I could feel good
Pustkę wypełnił najlepiej platynowy krążek
The void was best filled with a platinum plaque
Dzięki otrzymanym szansom wiem, do czego dążę
Thanks to the received chances, I knew what I was striving for
Jak się już nabiegam
As I’ve already run
To kiedyś się powożę
I will ride sometime
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Hair disheveled at 4 in the morning
Co powiesz mamie?
What will you tell mom?
Włosy roztrzepane, szyby w samochodzie
Hair disheveled, windows in the car
Zaparowane
Steamed up
Dziś mamy siebie wszystko inne w tle
Today we have each other, everything else in the background
Takie spojrzenia chcę widzieć co dzień
I want to see such looks every day
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Hair disheveled at 4 in the morning
Co powiesz? (Co powiesz?)
What do you say? (What do you say?)
Teraz wiem
Now I know
W sercu mam wypisane carpe diem
I have carpe diem written in my heart
A jak mała słuchasz tego no to wiedz
And if you listen to this, little one, then know
Ze u mnie jest wszystko okej, wszystko okej
That everything's OK with me, everything's OK
Świecą mi się oczy, gdy wspominam te nogi i kaszmirowe włosy
My eyes light up when I remember those legs and cashmere hair
Te długie wieczory
Those long nights
Jak wskakujesz do wody
Like jumping into water
I pijemy za coś
And we drink for something
Czego teraz nie ma
Of which there is none now
I zrozumiałem, że muszę zmienić siebie
And I understood that I need to change myself
Bo świata nie pozmieniam (nieeee, o nieeee)
Because I won’t change the world (nooo, oh nooo)
A drugiej takiej...
And another one...
Nie ma
Doesn’t exist
Zdjąłem nasze zdjęcie, żeby móc poczuć się dobrze
I took down our photo, so that I could feel good
Pustkę wypełnił najlepiej platynowy krążek
The void was best filled with a platinum plaque
Dobrze, że nie biały proszek.
Good thing it wasn’t white powder.
Wiem, że byłoby nam dobrze
I know we would have been fine
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Hair disheveled at 4 in the morning
Co powiesz mamie?
What will you tell mom?
Włosy roztrzepane, szyby w samochodzie
Hair disheveled, windows in the car
Zaparowane
Steamed up
Dziś mamy siebie wszystko inne w tle
Today we have each other, everything else in the background
Takie spojrzenia chcę widzieć co dzień
I want to see such looks every day
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Hair disheveled at 4 in the morning
Co powiesz? (Co powiesz?)
What do you say? (What do you say?)
Były nam
We were
Dane chwile, jakbym grał w Hollywood
Given a moment, like I was playing in Hollywood
A świat z kamer nas gonił tam i tu
And the world chased us with cameras there and here
Chcieli życie jak film
They wanted a life like a movie
Jak Pan i Pani Smith
Like Mr. and Mrs. Smith
Ale nie my
But not us
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Hair disheveled at 4 in the morning
Co powiesz mamie?
What will you tell mom?
Włosy roztrzepane, szyby w samochodzie
Hair disheveled, windows in the car
Zaparowane
Steamed up
Dziś mamy siebie wszystko inne w tle
Today we have each other, everything else in the background
Takie spojrzenia chcę widzieć co dzień
I want to see such looks every day
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Hair disheveled at 4 in the morning
Co powiesz? (Co powiesz?)
What do you say? (What do you say?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.