Текст и перевод песни Felivers - Dobrze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taka
noc
zdarza
się
tylko
raz
Такая
ночь
бывает
лишь
однажды,
Ludzi
tłum,
głośny
dźwięk,
milion
barw
Толпы
людей,
громкий
звук,
миллион
цветов.
Parkiet
nasz,
ściany
wciąż
czują
bas
Танцпол
наш,
стены
все
еще
чувствуют
бас,
Mama
chciała,
żebym
wrócił
za
dnia
Мама
хотела,
чтобы
я
вернулся
до
рассвета,
Najpierw
jasno
musi
się
znów
stać
Сначала
должно
снова
стать
светло.
Nie
chcę
tutaj
dziś
żadnych
innych
spraw
Не
хочу
сейчас
думать
ни
о
чем
другом,
Z
liczby
jeden
nagle
powstało
dwa
Из
одного
вдруг
стало
два,
Jak
to
się
stało
powiedz
Как
это
случилось,
скажи?
Tego
nie
uczą
w
szkole
Этому
не
учат
в
школе.
Nieśmiały
świat
właśnie
poszedł
spać
Застенчивый
мир
только
что
уснул,
Zostaliśmy
tu
tylko
ty
i
ja
Остались
здесь
только
ты
и
я,
I
chyba
mamy
problem
И,
кажется,
у
нас
проблема,
To
się
nie
skończy
dobrze
Это
плохо
кончится.
Łapię
wdech,
ściskam
pięść,
chwilo
trwaj
Делаю
вдох,
сжимаю
кулак,
мгновение,
замри!
Dobrze
wiem,
dobrze
jest,
dobrze
nam
Я
точно
знаю,
все
хорошо,
нам
хорошо.
Zamknę
drzwi,
teraz
nikt
nie
znajdzie
nas
Закрою
дверь,
теперь
никто
нас
не
найдет,
Co
w
zanadrzu
wyobraźnia
ma
Что
в
запасе
у
воображения,
Lepiej
sprawdźmy
zanim
minie
czas
Давай
лучше
проверим,
пока
есть
время.
Nie
chcę
tutaj
dziś
żadnych
innych
spraw
Не
хочу
сейчас
думать
ни
о
чем
другом,
Z
liczby
jeden
nagle
powstało
dwa
Из
одного
вдруг
стало
два,
Jak
to
się
stało
powiedz
Как
это
случилось,
скажи?
Tego
nie
uczą
w
szkole
Этому
не
учат
в
школе.
Nieśmiały
świat
właśnie
poszedł
spać
Застенчивый
мир
только
что
уснул,
Zostaliśmy
tu
tylko
ty
i
ja
Остались
здесь
только
ты
и
я,
I
chyba
mamy
problem
И,
кажется,
у
нас
проблема,
To
się
nie
skończy
dobrze
Это
плохо
кончится.
To
się
nie
skończy
Это
плохо
кончится.
Nie
chcę
tutaj
dziś
żadnych
innych
spraw
Не
хочу
сейчас
думать
ни
о
чем
другом,
Z
liczby
jeden
nagle
powstało
dwa
Из
одного
вдруг
стало
два,
Jak
to
się
stało
powiedz
Как
это
случилось,
скажи?
Tego
nie
uczą
w
szkole
Этому
не
учат
в
школе.
Nieśmiały
świat
właśnie
poszedł
spać
Застенчивый
мир
только
что
уснул,
Zostaliśmy
tu
tylko
ty
i
ja
Остались
здесь
только
ты
и
я,
I
chyba
mamy
problem
И,
кажется,
у
нас
проблема,
To
się
nie
skończy
dobrze
Это
плохо
кончится.
To
się
nie
skończy
dobrze
(dobrze)
Это
плохо
кончится
(хорошо).
To
się
nie
skończy
(dobrze)
Это
плохо
кончится
(хорошо).
To
się
nie
skończy
dobrze
(dobrze)
Это
плохо
кончится
(хорошо).
To
się
nie
skończy
(dobrze)
Это
плохо
кончится
(хорошо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Piotr Owsianik, Piotr Zborowski, Milosz Ferginski, Konrad Jazdzyk, Piotr Wojciech Dabrowski, Wojciech Mateusz Fortuna
Альбом
Dobrze
дата релиза
18-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.