Текст и перевод песни Felix Baloy - Yo Soy el del Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy el del Sentimiento
I Am the One of Feeling
Mirate
en
el
espejo
y
saca
la
cuenta.
Look
in
the
mirror
and
do
the
math.
Esta
vacio
y
ahora
no
aciertas,
tu
me
enganaste
sin
reflexion.
It's
empty
and
now
you're
at
a
loss,
you
deceived
me
without
any
remorse.
Nunca
la
luz
fue
tuya,
numca
fue
propia.
The
light
was
never
yours,
it
was
never
your
own.
Fuiste
un
reflejo,
fuiste
una
copia,
tu
me
robaste
la
inspiracion.
You
were
a
reflection,
you
were
a
copy,
you
stole
my
inspiration.
Has
usado
llaves
falsas
You've
used
fake
keys
Con
las
cuales
pretendiste
With
which
you
intended
Abrir
las
puertas
de
la
gloria.
To
open
the
gates
of
glory.
Has
usado
llaves
falsas
You've
used
fake
keys
Del
afecto
que
fingiste,
Del
calor
que
recibiste
Of
the
affection
you
feigned,
Of
the
warmth
you
received
Nada
queda
en
tu
memoria
Nothing
remains
in
your
memory
Coros
(Intercalado
com
el
soloists):
Chorus
(Intercalated
with
the
soloists):
Y
ya
tu
ves...!
And
now
you
see...!
Yo
sigo
cantando
para
decir
lo
que
siento.
I
continue
singing
to
say
what
I
feel.
Yo
sigo
creando
y
tengo
mis
fundamentos.
I
continue
creating
and
I
have
my
foundations.
Yo
sigo
sonando
anque
otros
se
van
riendo.
I
continue
dreaming
even
though
others
laugh
at
me.
Ultimo
Coro:
Last
Chorus:
Pero
detras...!
But
behind...!
...de
mi
van
quedando
y
yo
la
vida
subiendo
...of
me
they
are
remaining
and
I
am
rising
in
life
Coros
del
montuno:
Chorus
of
the
montuno:
Las
puertas
Del
firmamento
no
se
abren
con
tu
dinero
The
gates
of
heaven
do
not
open
with
your
money
Yo
las
abro
cuando
queiro,
yo
soy
el
Del
Sentimiento!
I
open
them
when
I
want,
I
am
the
One
of
Feeling!
Improvisaciones
(intercaladas)
Improvisations
(intercalated)
Seguro
que
si,
si,
si,aguantese
uste'
un
momento
Sure,
yes,
yes,
hold
on
a
moment
No
trate
de
abrir
las
puertas,
yo
soy
el
Del
Sentimiento!
Don't
try
to
open
the
gates,
I
am
the
One
of
Feeling!
Las
puertas
Del
firmamento,
las
puertas
de
la
razon
The
gates
of
heaven,
the
gates
of
reason
Se
abren
con
el
Sentimiento,
se
abren
con
el
corazon
Open
with
Feeling,
open
with
the
heart
Improvisaciones
(segunda
ronda)
Improvisations
(second
round)
Pero
vengan
cantadores,
que
lo
quiero
oir
cantar
But
come
singers,
I
want
to
hear
you
sing
Porque
tengo
en
mi
garganta,
un
organo
musical
Because
I
have
in
my
throat,
a
musical
organ
Para
todos
los
soneros
y
Los
timberos
Del
mundo
For
all
the
soneros
and
the
timberos
of
the
world
Un
saludo
fraternal,
con
sentimiento
profundo
A
fraternal
greeting,
with
deep
feeling
Yanko,
te
voy
a
dar
aguita
de
coco...
ja,
ja
Yanko,
I'm
going
to
give
you
coconut
water...
ha,
ha
Camina
Filiberto!!
Come
on
Filiberto!!
Improvisaciones
(tercera
ronda)
Improvisations
(third
round)
Oh
no,
no,
no
Oh
no,
no,
no
Es
lo
que
tengo
yo
It
is
what
I
have
Yo
te
lo
puedo
expresar
I
can
express
it
to
you
Pero
Cubano,
Cubano,
Cubano
But
Cuban,
Cuban,
Cuban
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Milanés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.