Felix Cooper - hypothermia - перевод текста песни на немецкий

hypothermia - Felix Cooperперевод на немецкий




hypothermia
Unterkühlung
You talk about me all the time
Du redest ständig über mich
You say the shit and claim the burden's mine, yea
Du sagst den Scheiß und behauptest, die Last liegt bei mir, ja
You wanna talk, you wanna speak
Du willst reden, du willst sprechen
Maybe I should sharpen up your short beak, huh?
Vielleicht sollte ich deinen kurzen Schnabel schärfen, hä?
Maybe I'm too harsh
Vielleicht bin ich zu hart
Maybe I'm too rough for you
Vielleicht bin ich zu grob für dich
Maybe I'm just hard on the edges?
Vielleicht bin ich einfach zu kantig?
Hypothermia of my care
Unterkühlung meiner Fürsorge
It tells me to stop giving (a fuck)
Sie sagt mir, ich soll aufhören, (einen Scheiß zu geben)
Hypothermia of this shit
Unterkühlung dieses Scheißes
I should stop caring (about you)
Ich sollte aufhören, mich (um dich) zu kümmern
Maybe I should just leave you a note
Vielleicht sollte ich dir einfach eine Notiz hinterlassen
That says you are not enough
Die besagt, dass du nicht genug bist
Maybe I don't need to
Vielleicht brauche ich das nicht
Cause you're gonna hear this on the radio
Weil du das hier im Radio hören wirst
Maybe it's time you break this up
Vielleicht ist es Zeit, dass du Schluss machst
Maybe it's time you grow up
Vielleicht ist es Zeit, dass du erwachsen wirst
Maybe it's time i act on my hypothermia
Vielleicht ist es Zeit, dass ich auf meine Unterkühlung höre
Cause it tells me to stop giving a fuck
Denn sie sagt mir, ich soll aufhören, einen Scheiß zu geben





Авторы: Kamil Michalewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.