Текст и перевод песни Felix Jaehn feat. Herbert Grönemeyer - Jeder für Jeden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
fest
im
Jetzt,
es
geht
auf
und
nach
vorn
Мы
твердо
в
настоящем,
оно
идет
вверх
и
вперед
Eine
neue
Aufgabe,
es
wird
gespielt,
nicht
verlor'n
Новое
задание,
оно
сыграно,
не
проиграно
Die
Furcht
vorm
Fall,
die
lohnt
sich
nicht
Страх
перед
случаем,
который
не
стоит
того
Denn
jeder
Versuch
ist
ein
Schatz
in
sich
Потому
что
каждая
попытка-это
сокровище
само
по
себе
Es
gibt
Reste
von
Zweifel,
die
deine
Herzen
durchwühlen
Есть
остатки
сомнений,
которые
пронизывают
ваши
сердца
Aber
es
ist
nur
der
Atem,
der
sich
alleine
anfühlt
Но
это
просто
дыхание,
которое
чувствует
себя
одиноким
Und
der
nächste
Berg,
der
nach
erklimmen
schreit
И
следующая
гора,
которая
кричит
о
восхождении
Keine
Ungewissheit,
die
alles
besser
weiß
Нет
неопределенности,
которая
знает
все
лучше
In
dem
Ball
der
Gefühle
als
Teil
der
Symphonie
В
бале
чувств
как
часть
симфонии
Alle
Gedanken
gehen
auf,
ein
Wurf
- dein
Team
Все
мысли
уходят,
бросок
- твоя
команда
Und
das
Leben,
das
dich
mitreißt,
wo
das
Glück
pulsiert
И
жизнь,
которая
увлекает
вас
туда,
где
пульсирует
счастье
Das
nennt
sich
Leben
und
der
Kopf
dreht
auf,
euphorisiert
Это
называется
жизнью,
и
голова
кружится,
эйфорически
Das
ist
das
Leben,
einer
für
alle
und
alle
eins
mit
dir
Это
жизнь,
одна
для
всех
и
все
едины
с
тобой
Jeder
für
jeden,
das
Versprechen
"Gemeinsam
passiert's"
Каждый
для
всех,
обещание
"Все
произойдет
вместе"
Und
du
hörst
den
Ruf,
es
gibt
kein
Halten
mehr
И
ты
слышишь
зов,
больше
нет
удержания
Auf
festem
Grund,
das
Herz
schlägt
vor
dir
her
На
твердой
почве,
сердце
бьется
перед
тобой
Die
Luft
ist
nervös,
sie
sticht
und
glitzert
nur
Воздух
нервный,
он
колет
и
только
блестит
Du
gehst
mit
an
die
Kante,
zusamm'
auf
weiter
Flur
Ты
идешь
с
краю,
присоединяешься
к
дальнему
коридору
Der
Geist
fängt
die
Blitze
im
Kanal
unter
Strom
Призрак
ловит
молнии
в
канале
под
током
Es
sind
die
weh'nden
Fahnen,
für
die
sich
alles
lohnt
Это
те
болевые
флаги,
для
которых
все
стоит
того
Und
der
nächste
Berg,
der
nach
erklimmen
schreit
И
следующая
гора,
которая
кричит
о
восхождении
Keine
Ungewissheit,
die
alles
besser
weiß
Нет
неопределенности,
которая
знает
все
лучше
In
dem
Ball
der
Gefühle
als
Teil
der
Symphonie
В
бале
чувств
как
часть
симфонии
Alle
Gedanken
gehen
auf,
ein
Wurf
- dein
Team
Все
мысли
уходят,
бросок
- твоя
команда
Und
das
Leben,
das
dich
mitreißt,
wo
das
Glück
pulsiert
И
жизнь,
которая
увлекает
вас
туда,
где
пульсирует
счастье
Das
nennt
sich
Leben
und
der
Kopf
dreht
auf,
euphorisiert
Это
называется
жизнью,
и
голова
кружится,
эйфорически
Das
ist
das
Leben,
einer
für
alle
und
alle
eins
mit
dir
Это
жизнь,
одна
для
всех
и
все
едины
с
тобой
Jeder
für
jeden,
das
Versprechen
"Gemeinsam
passiert's"
Каждый
для
всех,
обещание
"Все
произойдет
вместе"
Jeder
für
jeden!
Каждый
за
всех!
Das
ist
das
Leben,
einer
für
alle
und
alle
eins
mit
dir
Это
жизнь,
одна
для
всех
и
все
едины
с
тобой
Jeder
für
jeden,
das
Versprechen
"Gemeinsam
passiert's"
Каждый
для
всех,
обещание
"Все
произойдет
вместе"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Gronemeyer, Felix Jaehn, Michael Geldreich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.