Текст и перевод песни Felix Jaehn feat. Hitimpulse - Cut the Cord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut the Cord
Обрезать нить
I
watched
you
go,
one
foot
out
the
door
Я
видел,
как
ты
уходишь,
одной
ногой
за
дверью,
But
looking
over
your
shoulder,
shoulder
Но
оглядываясь
через
плечо,
через
плечо.
I
lost
control,
of
everything
I've
known
Я
потерял
контроль
над
всем,
что
знал,
But
I
just
wanna
hold
ya,
hold
ya
Но
я
просто
хочу
обнять
тебя,
обнять
тебя.
Can't
change
it,
can't
make
this
nightmare
go
away
Не
могу
изменить
это,
не
могу
прогнать
этот
кошмар,
'Cause
I
don't
even
sleep,
I'm
wide
awake
Потому
что
я
даже
не
сплю,
я
бодрствую.
I've
just
gotta
do
it,
I
shouldn't
overthink
it
Я
просто
должен
сделать
это,
я
не
должен
слишком
много
думать,
On
the
count
of
one,
two,
three,
I'll
go
ahead
and
cut
the
cord
На
счет
раз,
два,
три,
я
возьму
и
обрежу
нить.
Maybe
in
the
ruins,
I'll
finally
see
the
reason
Может
быть,
на
руинах
я
наконец
увижу
причину,
So
on
the
count
of
one,
two,
three,
I'll
go
ahead
and
cut
the
cord
Поэтому
на
счет
раз,
два,
три,
я
возьму
и
обрежу
нить.
I'll
go
ahead
and
cut
the
cord
Я
возьму
и
обрежу
нить.
I've
just
gotta
do
it,
I
shouldn't
overthink
it
Я
просто
должен
сделать
это,
я
не
должен
слишком
много
думать,
On
the
count
of
one,
two,
three,
I'll,
I'll
go
ahead
and
cut
the
cord
На
счет
раз,
два,
три,
я,
я
возьму
и
обрежу
нить.
Don't
even
bother,
there's
no
in-between
Даже
не
пытайся,
нет
ничего
посередине,
So
please
don't
make
it
harder,
harder
Так
что,
пожалуйста,
не
делай
это
сложнее,
сложнее.
Can't
change
it,
can't
make
this
nightmare
go
away
Не
могу
изменить
это,
не
могу
прогнать
этот
кошмар,
'Cause
I
don't
even
sleep,
I'm
wide
awake
Потому
что
я
даже
не
сплю,
я
бодрствую.
I've
just
gotta
do
it,
I
shouldn't
overthink
it
Я
просто
должен
сделать
это,
я
не
должен
слишком
много
думать,
On
the
count
of
one,
two,
three,
I'll
go
ahead
and
cut
the
cord
На
счет
раз,
два,
три,
я
возьму
и
обрежу
нить.
Go
ahead
and
cut
the
cord
Возьму
и
обрежу
нить.
I've
just
gotta
do
it,
I
shouldn't
overthink
it
Я
просто
должен
сделать
это,
я
не
должен
слишком
много
думать,
On
the
count
of
one,
two,
three,
on
the
count
of
one,
two,
three
На
счет
раз,
два,
три,
на
счет
раз,
два,
три.
Maybe
in
the
ruins,
I'll
finally
see
the
reason
Может
быть,
на
руинах
я
наконец
увижу
причину,
So
on
the
count
of
one,
two,
three,
I'll
go
ahead
and
cut
the
cord
Поэтому
на
счет
раз,
два,
три,
я
возьму
и
обрежу
нить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Jaehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.