Félix Leclerc - La complainte du pêcheur - перевод текста песни на немецкий

La complainte du pêcheur - Félix Leclercперевод на немецкий




La complainte du pêcheur
Das Klagelied des Fischers
LyricsCopy
LyricsCopy
Fr: Accueil > L > Leclerc Félix > La complainte du pêcheur
De: Startseite > L > Leclerc Félix > Das Klagelied des Fischers
Je n'attacherai pas tes ailes
Ich werde deine Flügel nicht fesseln
Avec de gros anneaux de fer
Mit großen Eisenringen
Malgré que tu sois infidèle
Obwohl du untreu bist
Pendant que moi, je suis en mer
Während ich auf See bin
Pas plus que je ne tuerai les hommes
Ebenso wenig werde ich die Männer töten
Qui te pourchassent comme chiens
Die dich wie Hunde jagen
Je ferai bien plus simple en somme
Ich werde es viel einfacher machen
Et puis ça n'aura l'air de rien
Und es wird nach nichts aussehen
Vois le bateau, là-bas,
Sieh das Schiff dort drüben,
Qui charrie la cannelle
Das Zimt transportiert
Je le prendrai quand il me saluera
Ich werde es nehmen, wenn es mich grüßt
Ce soir, à l'heure de la chapelle
Heute Abend, zur Stunde der Kapelle
On te célèbrera
Man wird dich feiern
Dans les nuits de la baie
In den Nächten der Bucht
Et puis, quand tu seras par trop usée,
Und wenn du dann zu abgenutzt bist,
Dans l'eau, on te culbutera
Wird man dich ins Wasser stoßen
Je sais aussi que mes paroles
Ich weiß auch, dass meine Worte
Te font sourire, rien de plus
Dich nur zum Lächeln bringen, mehr nicht
Je veux te dire, ma pauvre folle,
Ich will dir sagen, meine arme Närrin,
Qu'un jour, je ne t'aimerai plus
Dass ich dich eines Tages nicht mehr lieben werde
Je veux te dire, ma pauvre folle,
Ich will dir sagen, meine arme Närrin,
Qu'un jour, je serai disparu.
Dass ich eines Tages verschwunden sein werde.





Авторы: Felix Leclerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.