Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi, mes souliers
Ich, meine Schuhe
Moi,
mes
souliers
ont
beaucoup
voyagéIls
m'ont
porté
de
l'école
à
la
guerre
Ich,
meine
Schuhe
sind
viel
gereistSie
trugen
mich
von
der
Schule
in
den
Krieg
J'ai
traversé
sur
mes
souliers
ferrés
Ich
durchquerte
auf
meinen
eisenbeschlagenen
Schuhen
Le
monde
et
sa
misère.
Die
Welt
und
ihr
Elend.
Moi,
mes
souliers
ont
passé
dans
les
prés
Ich,
meine
Schuhe
sind
durch
Wiesen
gegangen
Moi,
mes
souliers
ont
piétiné
la
lune
Ich,
meine
Schuhe
haben
den
Mond
betreten
Puis
mes
souliers
ont
couché
chez
les
fées
Dann
haben
meine
Schuhe
bei
den
Feen
geschlafen
Et
fait
danser
plus
d'une...
Und
mehr
als
eine
zum
Tanzen
gebracht...
Sur
mes
souliers
y
a
de
l'eau
des
rochers
Auf
meinen
Schuhen
ist
Wasser
von
Felsen
D'la
boue
des
champs
et
des
pleurs
de
femmes
Schlamm
von
Feldern
und
Frauentränen
J'peux
dire
qu'ils
ont
respecté
le
curéL'pays,
l'bon
Dieu
et
l'âme.
Ich
kann
sagen,
sie
haben
den
Pfarrer
respektiertDas
Land,
den
lieben
Gott
und
die
Seele.
S'ils
ont
marché
pour
trouver
l'débouchéS'ils
ont
traîné
de
village
en
village
Ob
sie
marschierten,
um
einen
Ausweg
zu
findenOb
sie
von
Dorf
zu
Dorf
zogen
Suis
pas
rendu
plus
loin
qu'à
mon
lever
Bin
ich
nicht
weiter
gekommen
als
mein
Ausgangspunkt
Mais
devenu
plus
sage.
Aber
weiser
geworden.
Tous
les
souliers
qui
bougent
dans
les
cités
Alle
Schuhe,
die
sich
in
den
Städten
bewegen
Souliers
de
gueux
et
souliers
de
reine
Schuhe
von
Bettlern
und
Schuhe
von
Königinnen
Un
jour
cesseront
d'user
les
planchers
Werden
eines
Tages
aufhören,
die
Dielen
abzunutzen
Peut-être
cette
semaine.
Vielleicht
diese
Woche.
Moi,
mes
souliers
n'ont
pas
foulé
Athènes
Ich,
meine
Schuhe
haben
Athen
nicht
betreten
Moi,
mes
souliers
ont
préféré
les
plaines
Ich,
meine
Schuhe
haben
die
Ebenen
bevorzugt
Quand
mes
souliers
iront
dans
les
musées
Wenn
meine
Schuhe
in
die
Museen
kommen
Ce
s'ra
pour
s'y
s'y
accrocher.
Wird
es
sein,
um
dort
aufgehängt
zu
werden.
Au
paradis,
paraît-il,
mes
amis
Im
Paradies,
so
scheint
es,
meine
Freunde
C'est
pas
la
place
pour
les
souliers
vernis
Ist
kein
Platz
für
Lackschuhe
Dépêchez-vous
de
salir
vos
souliers
Beeilt
euch,
eure
Schuhe
schmutzig
zu
machen
Si
vous
voulez
être
pardonnés...
Wenn
ihr
Vergebung
finden
wollt...
Si
vous
voulez
être
pardonnés.
Wenn
ihr
Vergebung
finden
wollt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Leclerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.