Felix Manuel - Ahora Resulta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felix Manuel - Ahora Resulta




Ahora Resulta
Now It Turns Out
Te compre ropa y bolso de diseñador
I bought you clothes and a designer handbag
Unos lentes con brillantes incrustados
Glasses with sparkling encrusted gems
Te puse pechos, te puse nalgas
I gave you breasts, I gave you buttocks
Y una cintura donde tu tenias llantas
And a waistline where once you had tires
Te compre mas zapatos que para un cien pies
I bought you more shoes than a centipede
Y pestañas largas, negras y rizadas
And long, black, curly eyelashes
Nariz bonita, respingadita
A pretty, upturned nose
Y pa′ blanquearte te aplicaron concha nacar
And to whiten you, they applied pearl shell
Y ahora resulta
And now it turns out,
Que te sientes el mas bello monumento
That you feel like the most beautiful monument
Fuiste una mala inversion y me arrepiento
You were a bad investment and I regret it,
Pues tus palabras de amor arrastro el viento
Because the wind has carried away your words of love
Ahora resulta
Now it turns out,
Que no estoy a nivel que tu pensabas
That I'm not at the level you thought I was
Me dices eso y otras tantas pendejadas
You tell me that and other such nonsense,
Ahora resulta muñequita ahora resulta
Now it turns out, my dear, now it turns out,
Maldita sucia antes de mi tu no eras nada
You dirty damn bitch, you were nothing before me.
Chu mama!
Damn, mommy!
Te compre un carro que ni sabes manejar
I bought you a car that you don't even know how to drive
Y aparatos de esos con una manzana
And gadgets with an apple on them
Yo te di joyas, tangas de victoria
I gave you jewelry and Victoria's Secret thongs,
Y hasta el perro del tamaño de una rata
And even a dog the size of a rat
Y ahora resulta
And now it turns out,
Que te sientes el mas bello monumento
That you feel like the most beautiful monument
Fuiste una mala inversion y me arrepiento
You were a bad investment and I regret it,
Pues tus palabras de amor arrastro el viento
Because the wind has carried away your words of love
Ahora resulta
Now it turns out,
Que no estoy a nivel que tu pensabas
That I'm not at the level you thought I was
Me dices eso y otras tantas pendejadas
You tell me that and other such nonsense,
Ahora resulta muñequita ahora resulta
Now it turns out, my dear, now it turns out,
Maldita sucia antes de mi tu no eras nada
You dirty damn bitch, you were nothing before me.
(Te compre la ropa bolsos de Ferragamo, Gucci y Louis Vuitton)
(I bought you clothes and handbags from Ferragamo, Gucci, and Louis Vuitton
(Te compre la ropa bolsos de Ferragamo, Gucci y Louis Vuitton)
(I bought you clothes and handbags from Ferragamo, Gucci, and Louis Vuitton
Ay te di de todo y de nada valio
Oh, I gave you everything and it wasn't worth anything.
(Te compre la ropa bolsos de Ferragamo, Gucci y Louis Vuitton)
(I bought you clothes and handbags from Ferragamo, Gucci, and Louis Vuitton
Despues que te puse bonita te crees mas que yo
After I made you pretty, you think you're better than me.
Sabes muy bien
You know very well
Que antes de mi
That before me
Tu no eras nada
You were nothing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.