Текст и перевод песни Felix Manuel - Ahora Resulta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Resulta
Now It Turns Out
Te
compre
ropa
y
bolso
de
diseñador
I
bought
you
clothes
and
a
designer
handbag
Unos
lentes
con
brillantes
incrustados
Glasses
with
sparkling
encrusted
gems
Te
puse
pechos,
te
puse
nalgas
I
gave
you
breasts,
I
gave
you
buttocks
Y
una
cintura
donde
tu
tenias
llantas
And
a
waistline
where
once
you
had
tires
Te
compre
mas
zapatos
que
para
un
cien
pies
I
bought
you
more
shoes
than
a
centipede
Y
pestañas
largas,
negras
y
rizadas
And
long,
black,
curly
eyelashes
Nariz
bonita,
respingadita
A
pretty,
upturned
nose
Y
pa′
blanquearte
te
aplicaron
concha
nacar
And
to
whiten
you,
they
applied
pearl
shell
Y
ahora
resulta
And
now
it
turns
out,
Que
te
sientes
el
mas
bello
monumento
That
you
feel
like
the
most
beautiful
monument
Fuiste
una
mala
inversion
y
me
arrepiento
You
were
a
bad
investment
and
I
regret
it,
Pues
tus
palabras
de
amor
arrastro
el
viento
Because
the
wind
has
carried
away
your
words
of
love
Ahora
resulta
Now
it
turns
out,
Que
no
estoy
a
nivel
que
tu
pensabas
That
I'm
not
at
the
level
you
thought
I
was
Me
dices
eso
y
otras
tantas
pendejadas
You
tell
me
that
and
other
such
nonsense,
Ahora
resulta
muñequita
ahora
resulta
Now
it
turns
out,
my
dear,
now
it
turns
out,
Maldita
sucia
antes
de
mi
tu
no
eras
nada
You
dirty
damn
bitch,
you
were
nothing
before
me.
Te
compre
un
carro
que
ni
sabes
manejar
I
bought
you
a
car
that
you
don't
even
know
how
to
drive
Y
aparatos
de
esos
con
una
manzana
And
gadgets
with
an
apple
on
them
Yo
te
di
joyas,
tangas
de
victoria
I
gave
you
jewelry
and
Victoria's
Secret
thongs,
Y
hasta
el
perro
del
tamaño
de
una
rata
And
even
a
dog
the
size
of
a
rat
Y
ahora
resulta
And
now
it
turns
out,
Que
te
sientes
el
mas
bello
monumento
That
you
feel
like
the
most
beautiful
monument
Fuiste
una
mala
inversion
y
me
arrepiento
You
were
a
bad
investment
and
I
regret
it,
Pues
tus
palabras
de
amor
arrastro
el
viento
Because
the
wind
has
carried
away
your
words
of
love
Ahora
resulta
Now
it
turns
out,
Que
no
estoy
a
nivel
que
tu
pensabas
That
I'm
not
at
the
level
you
thought
I
was
Me
dices
eso
y
otras
tantas
pendejadas
You
tell
me
that
and
other
such
nonsense,
Ahora
resulta
muñequita
ahora
resulta
Now
it
turns
out,
my
dear,
now
it
turns
out,
Maldita
sucia
antes
de
mi
tu
no
eras
nada
You
dirty
damn
bitch,
you
were
nothing
before
me.
(Te
compre
la
ropa
bolsos
de
Ferragamo,
Gucci
y
Louis
Vuitton)
(I
bought
you
clothes
and
handbags
from
Ferragamo,
Gucci,
and
Louis
Vuitton
(Te
compre
la
ropa
bolsos
de
Ferragamo,
Gucci
y
Louis
Vuitton)
(I
bought
you
clothes
and
handbags
from
Ferragamo,
Gucci,
and
Louis
Vuitton
Ay
te
di
de
todo
y
de
nada
valio
Oh,
I
gave
you
everything
and
it
wasn't
worth
anything.
(Te
compre
la
ropa
bolsos
de
Ferragamo,
Gucci
y
Louis
Vuitton)
(I
bought
you
clothes
and
handbags
from
Ferragamo,
Gucci,
and
Louis
Vuitton
Despues
que
te
puse
bonita
te
crees
mas
que
yo
After
I
made
you
pretty,
you
think
you're
better
than
me.
Sabes
muy
bien
You
know
very
well
Que
antes
de
mi
That
before
me
Tu
no
eras
nada
You
were
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.