Текст и перевод песни Felix Manuel - Crees Que Canto Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crees Que Canto Por Ti
You Think I Sing For You
De
una
vez,
me
lo
soltaste
así,
de
una
vez,
At
once,
you
dropped
it
on
me
like
that,
at
once,
Dijiste:
"es
mejor
para
ti",
You
said:
"It's
better
for
you",
Sentía
tus
palabras
en
mí,
I
could
feel
your
words
on
me,
Tan
fuertes
que
azotaban
mi
piel.
So
strong
they
lashed
my
skin.
Esperé,
un
día
y
otro
día
esperé,
I
waited,
day
after
day
I
waited,
Pensando
que
era
un
sueño
tal
vez,
Thinking
it
was
a
dream
perhaps,
Pero
al
llegar
la
noche
temblé
But
as
night
fell,
I
trembled
Y
pude
ver
que
no
lo
soñé.
And
I
could
see
that
I
didn't
dream
it.
Es
verdad
que
en
cada
noche
un
miedo
sentí,
It's
true
that
every
night
I
felt
a
fear,
Que
en
cada
noche
un
sueño
rompí
That
every
night
I
broke
a
dream
En
mil
pedazos
viejos
de
aquí.
Into
a
thousand
old
pieces
here.
Y
ni
así
lograba
separarte
de
mí,
And
even
so,
I
couldn't
separate
myself
from
you,
Buscando
como
un
loco
algún
fin,
Searching
like
a
madman
for
some
end,
Huyendo
de
mí
mismo
y
de
ti.
Fleeing
from
myself
and
from
you.
Ahora
sé
que
no
es
tan
imposible
olvidar
Now
I
know
that
it's
not
so
impossible
to
forget
Si
luchas
con
orgullo
al
pensar
If
you
fight
with
pride
when
you
think
Que
cada
día
brota
una
flor,
That
every
day
a
new
flower
blooms,
Que
cada
día
nace
un
amor.
That
every
day
a
new
love
is
born.
Fui
feliz,
no
niego
que
también
fui
feliz,
I
was
happy,
I
don't
deny
that
I
was
happy
too,
Jugamos
al
amor
y
perdí,
We
played
at
love
and
I
lost,
Es
tarde
si
hoy
te
acuerdas
de
mí,
It's
too
late
if
you
remember
me
today,
Mis
años
se
olvidaron
de
ti.
My
years
have
forgotten
about
you.
Es
verdad
que
en
cada
noche
un
miedo
sentí,
It's
true
that
every
night
I
felt
a
fear,
Que
en
cada
noche
un
sueño
rompí
That
every
night
I
broke
a
dream
En
mil
pedazos
viejos
de
aquí.
Into
a
thousand
old
pieces
here.
Y
ni
así
lograba
separarte
de
mí,
And
even
so,
I
couldn't
separate
myself
from
you,
Buscando
como
un
loco
algún
fin,
Searching
like
a
madman
for
some
end,
Huyendo
de
mí
mismo
y
de
ti.
Fleeing
from
myself
and
from
you.
Ya
lo
sé,
tal
vez
creas
que
canto
por
ti,
I
know,
maybe
you
think
I'm
singing
for
you,
Que
sólo
tú
me
hiciste
sufrir,
That
only
you
made
me
suffer,
La
duda
tú
la
vas
a
sentir.
You're
going
to
feel
the
doubt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Daniel, Daniel Candon De La Campa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.