Felix Manuel - Estoy Confundido - перевод текста песни на немецкий

Estoy Confundido - Felix Manuelперевод на немецкий




Estoy Confundido
Ich bin verwirrt
Shu, mamá
Shu, mamá
Por qué me molesta
Warum stört es mich
Que estés a su lado
Dass du an seiner Seite bist
Por qué si tu nombre
Warum, wenn ich deinen Namen
Lo tengo callado
Doch verschweige
Tal vez siento miedo
Vielleicht habe ich Angst
Quizás no he borrado
Vielleicht habe ich nicht ausgelöscht
Aquellos momentos
Jene Momente
Que te has llevado
Die du mitgenommen hast
Estoy confundido
Ich bin verwirrt
Me encuentro asustado
Ich bin verängstigt
No si te quiero
Ich weiß nicht, ob ich dich liebe
O ya te he olvidado
Oder dich schon vergessen habe
A veces quisiera
Manchmal möchte ich
Romper mi pasado
Meine Vergangenheit zerbrechen
Te sueño en mis noches
Ich träume von dir in meinen Nächten
Con él a tu lado
Mit ihm an deiner Seite
Con él a tu lado
Mit ihm an deiner Seite
Si me pides que regrese te diré
Wenn du mich bittest zurückzukehren, werde ich dir sagen
Que nunca, nunca, de tu lado me marché
Dass ich niemals, niemals von deiner Seite gegangen bin
Que mil amores me quisieron, ya lo
Dass tausend Lieben mich wollten, das weiß ich schon
Pero a ninguno yo cambié por ti, mujer
Aber keine tauschte ich gegen dich ein, Frau
Cada minuto que la vida me quitó
Jede Minute, die das Leben mir nahm
Está marcado como en mi corazón
Ist gezeichnet wie du in meinem Herzen
Cada momento es el sonido de tu voz
Jeder Moment ist der Klang deiner Stimme
De tu recuerdo, de tu imagen, de tu adiós
Deiner Erinnerung, deines Bildes, deines Abschieds
Shu, mamá
Shu, mamá
Víctor, baila
Víctor, tanz!
Si me pides que regrese te diré
Wenn du mich bittest zurückzukehren, werde ich dir sagen
Que nunca, nunca, de tu lado me marché
Dass ich niemals, niemals von deiner Seite gegangen bin
Que mil amores me quisieron, ya lo
Dass tausend Lieben mich wollten, das weiß ich schon
Pero a ninguno yo cambié por ti, mujer
Aber keine tauschte ich gegen dich ein, Frau
Cada minuto que la vida me quitó
Jede Minute, die das Leben mir nahm
Está marcado como en mi corazón
Ist gezeichnet wie du in meinem Herzen
Cada momento es el sonido de tu voz
Jeder Moment ist der Klang deiner Stimme
De tu recuerdo, de tu imagen, de tu adiós
Deiner Erinnerung, deines Bildes, deines Abschieds
(No te pude olvidar)
(Ich konnte dich nicht vergessen)
(No he podido ni puedo olvidarte)
(Ich habe dich nicht vergessen können und kann es nicht)
Dale, dale
Dale, dale
(No te pude olvidar)
(Ich konnte dich nicht vergessen)
(No he podido ni puedo olvidarte)
(Ich habe dich nicht vergessen können und kann es nicht)
Te tuve siempre presente
Ich hatte dich immer präsent
Grabada siempre en mi mente
Immer eingeprägt in meinem Geist
(No te pude olvidar) no, no, no
(Ich konnte dich nicht vergessen) nein, nein, nein
(No he podido ni puedo olvidarte) no, no, no
(Ich habe dich nicht vergessen können und kann es nicht) nein, nein, nein
(No te pude olvidar)
(Ich konnte dich nicht vergessen)
(No he podido ni puedo olvidarte)
(Ich habe dich nicht vergessen können und kann es nicht)
(No te pude olvidar) Si quiere salsa, toma salsa
(Ich konnte dich nicht vergessen) Wenn du Salsa willst, nimm Salsa
(No te pude olvidar)
(Ich konnte dich nicht vergessen)
(No te pude olvidar) que no, que no, que no, que no
(Ich konnte dich nicht vergessen) nein, nein, nein, nein
(No te pude olvidar) no te puede olvidar, no te he podido olvidar
(Ich konnte dich nicht vergessen) kann dich nicht vergessen, ich konnte dich nicht vergessen
(No te pude olvidar) no, no, no
(Ich konnte dich nicht vergessen) nein, nein, nein
(No he podido ni puedo olvidarte) no te puede olvidar, no te he podido olvidar
(Ich habe dich nicht vergessen können und kann es nicht) kann dich nicht vergessen, ich konnte dich nicht vergessen
(No he podido ni puedo olvidarte) shu, mamá
(Ich habe dich nicht vergessen können und kann es nicht) shu, mamá
(No he podido)
(Ich konnte nicht)





Авторы: Danny Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.