Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Confundido
Ich bin verwirrt
Por
qué
me
molesta
Warum
stört
es
mich
Que
estés
a
su
lado
Dass
du
an
seiner
Seite
bist
Por
qué
si
tu
nombre
Warum,
wenn
ich
deinen
Namen
Lo
tengo
callado
Doch
verschweige
Tal
vez
siento
miedo
Vielleicht
habe
ich
Angst
Quizás
no
he
borrado
Vielleicht
habe
ich
nicht
ausgelöscht
Aquellos
momentos
Jene
Momente
Que
tú
te
has
llevado
Die
du
mitgenommen
hast
Estoy
confundido
Ich
bin
verwirrt
Me
encuentro
asustado
Ich
bin
verängstigt
No
sé
si
te
quiero
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
liebe
O
ya
te
he
olvidado
Oder
dich
schon
vergessen
habe
A
veces
quisiera
Manchmal
möchte
ich
Romper
mi
pasado
Meine
Vergangenheit
zerbrechen
Te
sueño
en
mis
noches
Ich
träume
von
dir
in
meinen
Nächten
Con
él
a
tu
lado
Mit
ihm
an
deiner
Seite
Con
él
a
tu
lado
Mit
ihm
an
deiner
Seite
Si
tú
me
pides
que
regrese
te
diré
Wenn
du
mich
bittest
zurückzukehren,
werde
ich
dir
sagen
Que
nunca,
nunca,
de
tu
lado
me
marché
Dass
ich
niemals,
niemals
von
deiner
Seite
gegangen
bin
Que
mil
amores
me
quisieron,
ya
lo
sé
Dass
tausend
Lieben
mich
wollten,
das
weiß
ich
schon
Pero
a
ninguno
yo
cambié
por
ti,
mujer
Aber
keine
tauschte
ich
gegen
dich
ein,
Frau
Cada
minuto
que
la
vida
me
quitó
Jede
Minute,
die
das
Leben
mir
nahm
Está
marcado
como
tú
en
mi
corazón
Ist
gezeichnet
wie
du
in
meinem
Herzen
Cada
momento
es
el
sonido
de
tu
voz
Jeder
Moment
ist
der
Klang
deiner
Stimme
De
tu
recuerdo,
de
tu
imagen,
de
tu
adiós
Deiner
Erinnerung,
deines
Bildes,
deines
Abschieds
Víctor,
baila
Víctor,
tanz!
Si
tú
me
pides
que
regrese
te
diré
Wenn
du
mich
bittest
zurückzukehren,
werde
ich
dir
sagen
Que
nunca,
nunca,
de
tu
lado
me
marché
Dass
ich
niemals,
niemals
von
deiner
Seite
gegangen
bin
Que
mil
amores
me
quisieron,
ya
lo
sé
Dass
tausend
Lieben
mich
wollten,
das
weiß
ich
schon
Pero
a
ninguno
yo
cambié
por
ti,
mujer
Aber
keine
tauschte
ich
gegen
dich
ein,
Frau
Cada
minuto
que
la
vida
me
quitó
Jede
Minute,
die
das
Leben
mir
nahm
Está
marcado
como
tú
en
mi
corazón
Ist
gezeichnet
wie
du
in
meinem
Herzen
Cada
momento
es
el
sonido
de
tu
voz
Jeder
Moment
ist
der
Klang
deiner
Stimme
De
tu
recuerdo,
de
tu
imagen,
de
tu
adiós
Deiner
Erinnerung,
deines
Bildes,
deines
Abschieds
(No
te
pude
olvidar)
(Ich
konnte
dich
nicht
vergessen)
(No
he
podido
ni
puedo
olvidarte)
(Ich
habe
dich
nicht
vergessen
können
und
kann
es
nicht)
(No
te
pude
olvidar)
(Ich
konnte
dich
nicht
vergessen)
(No
he
podido
ni
puedo
olvidarte)
(Ich
habe
dich
nicht
vergessen
können
und
kann
es
nicht)
Te
tuve
siempre
presente
Ich
hatte
dich
immer
präsent
Grabada
siempre
en
mi
mente
Immer
eingeprägt
in
meinem
Geist
(No
te
pude
olvidar)
no,
no,
no
(Ich
konnte
dich
nicht
vergessen)
nein,
nein,
nein
(No
he
podido
ni
puedo
olvidarte)
no,
no,
no
(Ich
habe
dich
nicht
vergessen
können
und
kann
es
nicht)
nein,
nein,
nein
(No
te
pude
olvidar)
(Ich
konnte
dich
nicht
vergessen)
(No
he
podido
ni
puedo
olvidarte)
(Ich
habe
dich
nicht
vergessen
können
und
kann
es
nicht)
(No
te
pude
olvidar)
Si
quiere
salsa,
toma
salsa
(Ich
konnte
dich
nicht
vergessen)
Wenn
du
Salsa
willst,
nimm
Salsa
(No
te
pude
olvidar)
(Ich
konnte
dich
nicht
vergessen)
(No
te
pude
olvidar)
que
no,
que
no,
que
no,
que
no
(Ich
konnte
dich
nicht
vergessen)
nein,
nein,
nein,
nein
(No
te
pude
olvidar)
no
te
puede
olvidar,
no
te
he
podido
olvidar
(Ich
konnte
dich
nicht
vergessen)
kann
dich
nicht
vergessen,
ich
konnte
dich
nicht
vergessen
(No
te
pude
olvidar)
no,
no,
no
(Ich
konnte
dich
nicht
vergessen)
nein,
nein,
nein
(No
he
podido
ni
puedo
olvidarte)
no
te
puede
olvidar,
no
te
he
podido
olvidar
(Ich
habe
dich
nicht
vergessen
können
und
kann
es
nicht)
kann
dich
nicht
vergessen,
ich
konnte
dich
nicht
vergessen
(No
he
podido
ni
puedo
olvidarte)
shu,
mamá
(Ich
habe
dich
nicht
vergessen
können
und
kann
es
nicht)
shu,
mamá
(No
he
podido)
(Ich
konnte
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.