Felix Manuel - Estoy Confundido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felix Manuel - Estoy Confundido




Estoy Confundido
I'm Confused
Shu, mamá
Whoa, mama
Por qué me molesta
Why does it bother me
Que estés a su lado
That you're next to him
Por qué si tu nombre
Why is it that your name
Lo tengo callado
Makes my heart sink
Tal vez siento miedo
Maybe I'm scared
Quizás no he borrado
Perhaps I haven't erased
Aquellos momentos
Those moments
Que te has llevado
That you took with you
Estoy confundido
I'm confused
Me encuentro asustado
I'm scared
No si te quiero
I don't know if I love you
O ya te he olvidado
Or if I've forgotten you
A veces quisiera
Sometimes I wish
Romper mi pasado
I could break my past
Te sueño en mis noches
I dream of you at night
Con él a tu lado
With him by your side
Con él a tu lado
With him by your side
Si me pides que regrese te diré
If you ask me to come back, I'll tell you
Que nunca, nunca, de tu lado me marché
That I never, ever, left your side
Que mil amores me quisieron, ya lo
A thousand loves have loved me, I know
Pero a ninguno yo cambié por ti, mujer
But I've never changed any of them for you, woman
Cada minuto que la vida me quitó
Every minute that life took away from me
Está marcado como en mi corazón
Is marked as you in my heart
Cada momento es el sonido de tu voz
Every moment is the sound of your voice
De tu recuerdo, de tu imagen, de tu adiós
Of your memory, of your image, of your goodbye
Shu, mamá
Whoa, mama
Víctor, baila
Victor, dance
Si me pides que regrese te diré
If you ask me to come back, I'll tell you
Que nunca, nunca, de tu lado me marché
That I never, ever, left your side
Que mil amores me quisieron, ya lo
A thousand loves have loved me, I know
Pero a ninguno yo cambié por ti, mujer
But I've never changed any of them for you, woman
Cada minuto que la vida me quitó
Every minute that life took away from me
Está marcado como en mi corazón
Is marked as you in my heart
Cada momento es el sonido de tu voz
Every moment is the sound of your voice
De tu recuerdo, de tu imagen, de tu adiós
Of your memory, of your image, of your goodbye
(No te pude olvidar)
(I couldn't forget you)
(No he podido ni puedo olvidarte)
(I haven't been able to and I can't forget you)
Dale, dale
Let's go, let's go
(No te pude olvidar)
(I couldn't forget you)
(No he podido ni puedo olvidarte)
(I haven't been able to and I can't forget you)
Te tuve siempre presente
I always had you in my mind
Grabada siempre en mi mente
Always engraved in my mind
(No te pude olvidar) no, no, no
(I couldn't forget you) no, no, no
(No he podido ni puedo olvidarte) no, no, no
(I haven't been able to and I can't forget you) no, no, no
(No te pude olvidar)
(I couldn't forget you)
(No he podido ni puedo olvidarte)
(I haven't been able to and I can't forget you)
(No te pude olvidar) Si quiere salsa, toma salsa
(I couldn't forget you) If you want salsa, have some salsa
(No te pude olvidar)
(I couldn't forget you)
(No te pude olvidar) que no, que no, que no, que no
(I couldn't forget you) no, no, no, no
(No te pude olvidar) no te puede olvidar, no te he podido olvidar
(I couldn't forget you) I can't forget you, I couldn't forget you
(No te pude olvidar) no, no, no
(I couldn't forget you) no, no, no
(No he podido ni puedo olvidarte) no te puede olvidar, no te he podido olvidar
(I haven't been able to and I can't forget you) I can't forget you, I couldn't forget you
(No he podido ni puedo olvidarte) shu, mamá
(I haven't been able to and I can't forget you) whoa mama
(No he podido)
(I couldn't)





Авторы: Danny Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.