Текст и перевод песни Felix Manuel - Se Te Paro el Reloj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Paro el Reloj
The Clock Stopped Running for You
Por
una
sola
vez
despierta
y
óyeme
For
once,
wake
up
and
listen
to
me
Y
date
cuenta
al
fin
de
lo
que
pasa
And
finally
realize
what's
going
on
Lo
nuestro
terminó
hace
mil
noches
We
ended
this
relationship
a
thousand
nights
ago
Y
aún
hablas
tú
de
amor
como
si
nada
And
you
still
talk
about
love
as
if
nothing's
wrong
Refresca
tu
memoria
sólo
un
poco
Refresh
your
memory
just
a
little
Y
lava
tu
razón
con
agua
clara
And
cleanse
your
mind
with
pure
water
El
eslabón
perdido,
el
hilo
roto
The
missing
link,
the
broken
string
Por
mucho
que
tú
quieras
ya
no
amarra
No
matter
how
much
you
want
it,
it
doesn't
connect
anymore
Se
te
paró
el
reloj
en
aquel
tiempo
The
clock
stopped
for
you
at
that
moment
Y
aún
piensas
que
soy
tuyo
por
completo
And
you
still
think
that
I'm
all
yours
Qué
triste
cuando
veas
la
realidad
How
sad
when
you
see
reality
El
tiempo
hay
que
tomarlo
como
viene
Time
must
be
taken
as
it
comes
A
ti
ese
día
te
tocó
perderme
That
day,
it
was
your
turn
to
lose
me
Y
en
cambio
yo
encontré
mi
libertad
And
instead,
I
found
my
freedom
Por
una
sola
vez
despierta
y
óyeme
For
once,
wake
up
and
listen
to
me
Y
date
cuenta
al
fin
de
lo
que
pasa
And
finally
realize
what's
going
on
Lo
nuestro
terminó
hace
mil
noches
We
ended
this
relationship
a
thousand
nights
ago
Y
aún
hablas
tú
de
amor
como
si
nada
And
you
still
talk
about
love
as
if
nothing's
wrong
Refresca
tu
memoria
sólo
un
poco
Refresh
your
memory
just
a
little
Y
lava
tu
razón
con
agua
clara
And
cleanse
your
mind
with
pure
water
El
eslabón
perdido,
el
hilo
roto
The
missing
link,
the
broken
string
Por
mucho
que
tú
quieras
ya
no
amarra
No
matter
how
much
you
want
it,
it
doesn't
connect
anymore
Se
te
paró
el
reloj
en
aquel
tiempo
The
clock
stopped
for
you
at
that
moment
Y
aún
piensas
que
soy
tuyo
por
completo
And
you
still
think
that
I'm
all
yours
Qué
triste
cuando
veas
la
realidad
How
sad
when
you
see
reality
El
tiempo
hay
que
tomarlo
como
viene
Time
must
be
taken
as
it
comes
A
ti
ese
día
te
tocó
perderme
That
day,
it
was
your
turn
to
lose
me
Y
en
cambio
yo
encontré
mi
libertad
And
instead,
I
found
my
freedom
(Se
te
paró
el
reloj,
en
aquel
tiempo)
(The
clock
stopped
running
for
you,
at
that
moment)
(Cuanto
lo
siento)
(I'm
so
sorry)
Y
aún
piensas
que
soy
tuyo
por
completo
And
you
still
think
that
I'm
all
yours
Qué
triste
cuando
veas
la
realidad
How
sad
when
you
see
reality
(Se
te
paró
el
reloj,
en
aquel
tiempo)
(The
clock
stopped
running
for
you,
at
that
moment)
(Cuanto
lo
siento)
(I'm
so
sorry)
El
tiempo
hay
que
tomarlo
como
viene
Time
must
be
taken
as
it
comes
Y
no
puedes
desesperar
And
you
can't
despair
Por
eso
no
estoy
contigo
That's
why
I'm
not
with
you
anymore
Ya
encontré
mi
libertad
I've
found
my
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.