Felix Manuel - Te Ubieras Ido Antes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felix Manuel - Te Ubieras Ido Antes




Te Ubieras Ido Antes
Ты должна была уйти раньше
No existe amor perfecto
Нет идеальной любви
Empiezo a pensar que esto del amor es una fantasia
Я начинаю думать, что эта любовь всего лишь фантазия
Y no me la creo
И я в неё не верю
Que tu ya no te acuerdes de todas las veces que te hice mia
Что ты уже не помнишь всех тех раз, когда я делал тебя своей
Y todavia me exiges
И ты всё ещё требуешь
Que olvide tu sonrisa y borre de mi mente todas tus caricias
Чтобы я забыл твою улыбку и стёр из памяти все твои ласки
Me subes hasta el cielo
Ты возносишь меня до небес
Y luego caigo al suelo porque tu te vas cuando mas te quería
А потом я падаю на землю, потому что ты уходишь, когда я любил тебя больше всего
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
Por que no te marchaste cuando aun no eras tan indispensable
Почему ты не ушла, когда ещё не была так необходима мне
Me pides que te olvide cuando hiciste todo para enamorarme
Ты просишь меня забыть тебя, когда ты сделала всё, чтобы влюбить меня в себя
A que estabas jugando dime por que rayos me obligaste a amarte
Во что ты играла, скажи мне, какого чёрта ты заставила меня полюбить тебя
Y luego, luego te alejaste
А потом, потом ты ушла
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
No creo que merezca que mi corazón tires a la basura
Не думаю, что я заслуживаю того, чтобы ты выбросила моё сердце на помойку
Me suena tan ilógico que ahora digas que no fue tu culpa
Мне кажется таким нелогичным, что теперь ты говоришь, что это не твоя вина
Si no te interesaba pa'que me besabas con tanta dulzura y con tanta ternura
Если тебе было всё равно, зачем ты целовала меня с такой сладостью и нежностью
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
Y así ya no tendría
И тогда у меня бы не было
Estas ganas de rogarte
Этого желания умолять тебя
Y todavia me exiges
И ты всё ещё требуешь
Que olvide tu sonrisa y borre de mi mente todas tus caricias
Чтобы я забыл твою улыбку и стёр из памяти все твои ласки
Me subes hasta el cielo
Ты возносишь меня до небес
Y luego caigo al suelo porque tu te vas cuando mas te quería
А потом я падаю на землю, потому что ты уходишь, когда я любил тебя больше всего
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
Por que no te marchaste cuando aun no eras tan indispensable
Почему ты не ушла, когда ещё не была так необходима мне
Me pides que te olvide cuando hiciste todo para enamorarme
Ты просишь меня забыть тебя, когда ты сделала всё, чтобы влюбить меня в себя
A que estabas jugando dime por que rayos me obligaste a amarte
Во что ты играла, скажи мне, какого чёрта ты заставила меня полюбить тебя
Y luego, luego te alejaste
А потом, потом ты ушла
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
No creo que merezca que mi corazón tires a la basura
Не думаю, что я заслуживаю того, чтобы ты выбросила моё сердце на помойку
Me suena tan ilógico que ahora digas que no fue tu culpa
Мне кажется таким нелогичным, что теперь ты говоришь, что это не твоя вина
Si no te interesaba pa'que me besabas con tanta dulzura y con tanta ternura
Если тебе было всё равно, зачем ты целовала меня с такой сладостью и нежностью
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше
Y así ya no tendría
И тогда у меня бы не было
Estas ganas de rogarte
Этого желания умолять тебя
(Te hubieras ido antes)
(Ты должна была уйти раньше)
(Ahora ya es muy tarde)
(Теперь уже слишком поздно)
Shu mamá!
Черт побери!
(Te hubieras ido antes)
(Ты должна была уйти раньше)
(Ahora ya es muy tarde)
(Теперь уже слишком поздно)
Lo que sentía se acabó
То, что я чувствовал, закончилось
Ya mi amor por murió
Моя любовь к тебе умерла
(Te hubieras ido antes)
(Ты должна была уйти раньше)
(Ahora ya es muy tarde)
(Теперь уже слишком поздно)
Usted perdio su oportunidad
Ты упустила свой шанс
Ahora hay otra que quiero más
Теперь есть другая, которую я люблю больше
Oye mamita
Эй, малышка
Shu mamá!
Черт побери!
(Ahora vive llena de amargura)
(Теперь живи, полная горечи)
(Todo por tu cabeza dura)
(Всё из-за твоей упрямой головы)
Te pue cuidá!
Береги себя!
(Ahora vive llena de amargura)
(Теперь живи, полная горечи)
(Todo por tu cabeza dura)
(Всё из-за твоей упрямой головы)
Siga llorando, siga sufriendo
Продолжай плакать, продолжай страдать
Que usted perdió
Потому что ты проиграла
(Ahora vive llena de amargura)
(Теперь живи, полная горечи)
(Ahora vive llena de amargura)
(Теперь живи, полная горечи)
(Ahora vive llena de amargura)
(Теперь живи, полная горечи)
(Ahora vive llena de amargura)
(Теперь живи, полная горечи)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.