Текст и перевод песни Felix Mendelssohn feat. Barbara Bonney - Mendelssohn : 6 Songs Op.47 : V Der Blumenstrauß
Mendelssohn : 6 Songs Op.47 : V Der Blumenstrauß
Мендельсон: 6 песен Op.47 : V Букет цветов
Sie
wandelt
im
Blumengarten
Ты
гуляешь
в
саду
цветочном,
Und
mustert
den
bunten
Flor,
И
любуешься
пестротой,
Und
alle
die
Kleinen
warten
И
все
цветочки
в
нем
встревоженно
Und
schauen
zu
ihr
empor.
Глядят
на
тебя
с
мольбой.
Und
seid
ihr
denn
Frühlingsboten,
"Весенние
вы
вестники,
Verkündend
was
stets
so
neu,
Неся
весть
всегда
новую,
So
werdet
auch
meine
Boten
Так
станьте
и
вы
посланниками
An
ihn,
der
mich
liebt
so
treu.
К
тому,
кто
любит
меня
так
верно."
So
überschaut
sie
die
Habe
Так
осматривает
она
богатство
Und
ordnet
den
lieblichen
Strauß,
И
составляет
букет
прелестный,
Und
reicht
dem
Freunde
die
Gabe,
И
дарит
другу
этот
дар,
Und
weicht
seinem
Blicke
aus.
Отводя
взгляд
от
глаз
его
страстных.
Was
Blumen
und
Farben
meinen,
Что
значат
цветы
и
краски,
O
deutet,
o
fragt
das
nicht,
О,
не
спрашивай,
не
гадай,
Wenn
aus
den
Augen
der
Einen
Когда
из
глаз
возлюбленной
ласки
Der
süßeste
Frühling
spricht.
Весна
говорит
нежней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Mendelssohn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.