Текст и перевод песни Felix Mendelssohn feat. Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Psalms, Op.78: Psalm 43: Richte mich, Gott, (Op.78, No.2; 1844)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psalms, Op.78: Psalm 43: Richte mich, Gott, (Op.78, No.2; 1844)
Psalms, Op.78: Psalm 43: Judge me, O God, (Op.78, No.2; 1844)
Richte
mich,
Gott,
Judge
me,
O
God,
Und
führe
meine
Sache
And
defend
my
cause
Wider
das
unheilige
Volk
Against
an
unholy
people,
Und
errette
mich
von
den
falschen
And
deliver
me
from
the
deceitful
Und
bösen
Leuten.
And
unrighteous
man.
Denn
du
bist
der
Gott
For
you
are
the
God
Du
bist
der
Gott
meine
Stärke
Of
my
strength
Warum
verstößest
du
mich?
Why
have
you
cast
me
off?
Warum
lässest
du
mich
so
traurig
gehen,
Why
do
you
make
me
wander
about
Wenn
mein
Feind
mich
drängt?...
In
sadness,
while
my
enemies
oppress
me?...
Sende
dein
Licht
Send
out
your
light
Und
deine
Wahrheit,
And
your
truth,
Daß
sie
mich
leiten
Let
them
lead
me;
Zu
deinem
heiligen
Berge
Let
them
bring
me
to
your
holy
mountain.
Und
zu
deiner
Wohnung
And
to
the
place
of
your
dwelling
Und
zu
deiner
Wohnung
To
the
place
of
your
dwelling
Daß
ich
hineingehe
zum
Altar
Gottes,
zu
dem
Gott,
That
I
may
go
to
the
altar
of
God,
to
God,
Daß
ich
hineingehe
zum
Altar
Gottes,
zu
dem
Gott,
That
I
may
go
to
the
altar
of
God,
to
God,
Der
meine
Freude
und
Wonne
ist,
Who
gives
joy
and
gladness,
Der
meine
Freude
und
Wonne
ist,
Who
gives
joy
and
gladness,
Und
dir,
Gott,
auf
der
Harfe
danke,
mein
Gott.
And
praise
you,
O
God,
with
the
harp,
my
God.
Und
dir,
Gott,
auf
der
Harfe
danke,
mein
Gott.
And
praise
you,
O
God,
with
the
harp,
my
God.
Dir
Gott,
auf
der
Harfe
danke,
mein
Gott
I
will
praise
you,
O
God,
with
the
harp,
my
God
Dir
Gott,
auf
der
Harfe
danke,
mein
Gott
I
will
praise
you,
O
God,
with
the
harp,
my
God
Dir
Gott,
auf
der
Harfe
danke,
mein
Gott
I
will
praise
you,
O
God,
with
the
harp,
my
God
Was
betrübst
du
dich,
meine
Seele,
Why
are
you
cast
down,
O
my
soul?
Und
bist
so
unruhig
in
mir?
And
why
are
you
disquieted
within
me?
Harre
auf
Gott!
Hope
in
God!
Harre
auf
Gott!
Hope
in
God!
Denn
ich
werde
ihm
noch
danken,
For
I
shall
yet
praise
him,
Harre
auf
Gott!
Hope
in
God!
Harre
auf
Gott!
Hope
in
God!
Denn
ich
werde
ihm
noch
danken,
For
I
shall
yet
praise
him,
Daß
er
meines
Angesichts
Hülfe
Who
is
the
help
of
my
countenance
Und
mein
Gott
ist.
And
my
God.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.