Felix Mendelssohn feat. Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Psalms, Op.78: Psalm 43: Richte mich, Gott, (Op.78, No.2; 1844) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felix Mendelssohn feat. Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Psalms, Op.78: Psalm 43: Richte mich, Gott, (Op.78, No.2; 1844)




Psalms, Op.78: Psalm 43: Richte mich, Gott, (Op.78, No.2; 1844)
Psalms, Op.78: Psalm 43: Judge me, O God, (Op.78, No.2; 1844)
Richte mich, Gott,
Judge me, O God,
Und führe meine Sache
And defend my cause
Wider das unheilige Volk
Against an unholy people,
Und errette mich von den falschen
And deliver me from the deceitful
Und bösen Leuten.
And unrighteous man.
Denn du bist der Gott
For you are the God
Du bist der Gott meine Stärke
Of my strength
Warum verstößest du mich?
Why have you cast me off?
Warum lässest du mich so traurig gehen,
Why do you make me wander about
Wenn mein Feind mich drängt?...
In sadness, while my enemies oppress me?...
Sende dein Licht
Send out your light
Und deine Wahrheit,
And your truth,
Daß sie mich leiten
Let them lead me;
Zu deinem heiligen Berge
Let them bring me to your holy mountain.
Und zu deiner Wohnung
And to the place of your dwelling
Und zu deiner Wohnung
To the place of your dwelling
Daß ich hineingehe zum Altar Gottes, zu dem Gott,
That I may go to the altar of God, to God,
Daß ich hineingehe zum Altar Gottes, zu dem Gott,
That I may go to the altar of God, to God,
Der meine Freude und Wonne ist,
Who gives joy and gladness,
Der meine Freude und Wonne ist,
Who gives joy and gladness,
Und dir, Gott, auf der Harfe danke, mein Gott.
And praise you, O God, with the harp, my God.
Und dir, Gott, auf der Harfe danke, mein Gott.
And praise you, O God, with the harp, my God.
Dir Gott, auf der Harfe danke, mein Gott
I will praise you, O God, with the harp, my God
Dir Gott, auf der Harfe danke, mein Gott
I will praise you, O God, with the harp, my God
Dir Gott, auf der Harfe danke, mein Gott
I will praise you, O God, with the harp, my God
Was betrübst du dich, meine Seele,
Why are you cast down, O my soul?
Und bist so unruhig in mir?
And why are you disquieted within me?
Harre auf Gott!
Hope in God!
Harre auf Gott!
Hope in God!
Denn ich werde ihm noch danken,
For I shall yet praise him,
Harre auf Gott!
Hope in God!
Harre auf Gott!
Hope in God!
Denn ich werde ihm noch danken,
For I shall yet praise him,
Daß er meines Angesichts Hülfe
Who is the help of my countenance
Und mein Gott ist.
And my God.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.